Skip to content

搞英语 → 看世界

翻译英文优质信息和名人推特

Menu
  • 首页
  • 作者列表
  • 独立博客
  • 专业媒体
  • 名人推特
  • 邮件列表
  • 关于本站
Menu

“WebCrow 2.0”人工智能可以解决两种语言的填字游戏

Posted on 2022-06-09

即使对于最狂热的人类粉丝来说,填字游戏也并不总是那么容易解决,而且它们仍然是人工智能中最具挑战性的领域之一。现在,意大利锡耶纳大学和expert.ai 推出了一款名为WebCrow 2.0的人工智能软件,它不仅可以解决英语的填字游戏,还可以解决意大利语的填字游戏。 WebCrow 2.0 使用自然语言处理技术来像人类玩家一样理解谜题的线索。

这比听起来更棘手,因为同一个词根据上下文可能意味着完全不同的事物,而填字游戏的线索可能包含文字游戏。例如,线索“不粘的液体”的答案是“苏格兰威士忌”,它暗示了透明胶带。 Expert.ai 的知识图谱还赋予其推理能力,以找到单词的正确含义。此外,人工智能从先前解决的难题及其自我更新的网络知识中获取信息,以找到正确的答案。

去年,一个名为 Dr. Fill 的 AI 在美国填字游戏比赛中的得分超过了大多数最优秀的人类竞争对手。虽然它的性能并非完美无缺——它确实犯了三个错误,并且在一个实例中被一个以语音为主题的谜题挫败——Fill 博士可以比任何人类竞争对手更快地解决谜题。从 7 月 18 日到 23 日,WebCrow 2.0 的创造者也在让他们的 AI 与人类玩家进行较量。这将是一场多语种比赛,以以前未发表的英语和意大利语填字游戏为特色,并将展示人工智能实际上有多好。

锡耶纳大学信息工程与数学科学系教授 Marco Gori 说:

“机器可以像人类一样解决这些问题吗?他们如何将定义和答案线索与利基或抽象参考进行比较?他们能否掌握单词、语言细微差别甚至幽默的游戏?我们已经准备好展示如何利用上下文来实现人类和软件协同工作,将基于人工智能的认知能力提升到新的水平”

原文: https://www.engadget.com/webcrow-2-ai-crossword-multilingual-130014962.html?src=rss

本站文章系自动翻译,站长会周期检查,如果有不当内容,请点此留言,非常感谢。
  • Abhinav
  • Abigail Pain
  • Adam Fortuna
  • Alberto Gallego
  • Alex Wlchan
  • Answer.AI
  • Arne Bahlo
  • Ben Carlson
  • Ben Kuhn
  • Bert Hubert
  • Big Technology
  • Bits about Money
  • Brandon Skerritt
  • Brian Krebs
  • ByteByteGo
  • Chip Huyen
  • Chips and Cheese
  • Christopher Butler
  • Colin Percival
  • Cool Infographics
  • Dan Sinker
  • David Walsh
  • Dmitry Dolzhenko
  • Dustin Curtis
  • eighty twenty
  • Elad Gil
  • Ellie Huxtable
  • Ethan Dalool
  • Ethan Marcotte
  • Exponential View
  • FAIL Blog
  • Founder Weekly
  • Geoffrey Huntley
  • Geoffrey Litt
  • Greg Mankiw
  • HeardThat Blog
  • Henrique Dias
  • Herman Martinus
  • Hypercritical
  • IEEE Spectrum
  • Investment Talk
  • Jaz
  • Jeff Geerling
  • Jonas Hietala
  • Josh Comeau
  • Lenny Rachitsky
  • Li Haoyi
  • Liz Danzico
  • Lou Plummer
  • Luke Wroblewski
  • Maggie Appleton
  • Matt Baer
  • Matt Stoller
  • Matthias Endler
  • Mert Bulan
  • Mind Matters
  • Mostly metrics
  • Naval Ravikant
  • News Letter
  • NextDraft
  • Non_Interactive
  • Not Boring
  • One Useful Thing
  • Phil Eaton
  • Product Market Fit
  • Readwise
  • ReedyBear
  • Robert Heaton
  • Rohit Patel
  • Ruben Schade
  • Sage Economics
  • Sam Altman
  • Sam Rose
  • selfh.st
  • Shtetl-Optimized
  • Simon schreibt
  • Slashdot
  • Small Good Things
  • Steph Ango
  • Stephen Wolfram
  • Steve Blank
  • Taylor Troesh
  • Telegram Blog
  • The Macro Compass
  • The Pomp Letter
  • thesephist
  • Thinking Deep & Wide
  • Tim Kellogg
  • Understanding AI
  • Wes Kao
  • 英文媒体
  • 英文推特
  • 英文独立博客
©2025 搞英语 → 看世界 | Design: Newspaperly WordPress Theme