Skip to content

搞英语 → 看世界

翻译英文优质信息和名人推特

Menu
  • 首页
  • 作者列表
  • 独立博客
  • 专业媒体
  • 名人推特
  • 邮件列表
  • 关于本站
Menu

Tuesday Tune Two-Fer:像 Globey 的观看一样跳舞

Posted on 2024-12-25

今年我们观看了皮威剧场圣诞特辑,这应该是每个人的圣诞传统之一。今年最让我印象深刻的是它看起来是多么永恒。我倾向于将其视为 20 世纪 90 年代电视巅峰时期的时间胶囊,尽管它是在 1988 年上映的。

我也倾向于将其视为一种奇怪的一次性小玩笑,取笑传统的圣诞特色菜。我 80 年代的大脑说,这是一个可爱的笑话,他们有弗兰基和安妮特在演员阵容中,像主席和康基这样的当地人比奥普拉和雪儿更受关注。

但现在我能体会到他们对它投入了多少爱,仿佛他们完全希望它在三十多年后仍然被观看和喜爱。部分原因在于,在里根时代,这个营地——甚至是由光着膀子的健壮建筑工人用水果蛋糕建造的剧场附属建筑——不仅仅是狡猾的眨眼,将同性恋内容偷偷带进了主流电视节日特别节目中,当时的反同性恋者同性恋“家庭价值观”文化战争仍在进行。相反,有一种真正的感觉:“这是我们喜欢的东西,最终,你们其他人也会明白。”

除此之外,您如何解释格蕾丝·琼斯(Grace Jones)对小鼓手男孩的精彩表演?它利用了琼斯对于主流来说太过离奇的形象,对此进行了取笑(“对不起,格蕾丝,回到盒子里!”),然后给它空间成为一个令人惊叹的亮点。

更不用说,通过让查罗表演《费利斯·纳维达》,并请雷内小姐来出演“节目的光明节部分”,让整个国家相信它一直是一个讲英语的白人的基督教国家,这是对企图的蔑视。 (还有犹太恐龙在玩陀螺)。

多年来我与节目中“关系不断变化”的部分是: kd lang 精彩的夸张版本的“Jingle Bell Rock”。 (在我看来,这仍然是这首歌有史以来最好的版本)。

当我第一次看到这个特别节目时,我觉得它很尴尬而且五音不全。十几岁的我脾气暴躁地说:“是的,kd,我们都知道这部剧很做作,但它也应该很酷。你有点太专心了。”这很老套,或者如果我当时用的是“畏缩”这个词的话。

现在,当然,我可以认识到十几岁的时候我是一个多么紧张的小混蛋,把所有东西都绑得越来越紧,生怕看起来不酷。我得辩解一下,那是 20 世纪 80 年代。 (而且我仍然非常非常地在壁橱里)。当然,现在我可以认出她是一个挑衅而自信地主张自己风格的人,就像格蕾丝·琼斯一样,但她最近才刚刚达到主流受欢迎程度的顶峰。

换句话说:她完全理解了这个任务,并且她的表演她知道人们在三十多年后仍然会观看。或者如果没有,那么至少她会尽其所能,同时享受其中的乐趣。

所以我祝愿大家节日快乐,圣诞节快乐,我的愿望是我们都能像《皮威剧场》圣诞特别节目中的 kd lang 一样,带着不受约束、无所畏惧的热情和欢乐生活。

原文: https://www.spectrecollie.com/2024/12/24/tuesday-tune-two-fer-dance-like-globeys-watching/

本站文章系自动翻译,站长会周期检查,如果有不当内容,请点此留言,非常感谢。
  • Abhinav
  • Abigail Pain
  • Adam Fortuna
  • Alberto Gallego
  • Alex Wlchan
  • Answer.AI
  • Arne Bahlo
  • Ben Carlson
  • Ben Kuhn
  • Bert Hubert
  • Bits about Money
  • Brian Krebs
  • ByteByteGo
  • Chip Huyen
  • Chips and Cheese
  • Christopher Butler
  • Colin Percival
  • Cool Infographics
  • Dan Sinker
  • David Walsh
  • Dmitry Dolzhenko
  • Dustin Curtis
  • Elad Gil
  • Ellie Huxtable
  • Ethan Marcotte
  • Exponential View
  • FAIL Blog
  • Founder Weekly
  • Geoffrey Huntley
  • Geoffrey Litt
  • Greg Mankiw
  • Henrique Dias
  • Hypercritical
  • IEEE Spectrum
  • Investment Talk
  • Jaz
  • Jeff Geerling
  • Jonas Hietala
  • Josh Comeau
  • Lenny Rachitsky
  • Liz Danzico
  • Lou Plummer
  • Luke Wroblewski
  • Matt Baer
  • Matt Stoller
  • Matthias Endler
  • Mert Bulan
  • Mostly metrics
  • News Letter
  • NextDraft
  • Non_Interactive
  • Not Boring
  • One Useful Thing
  • Phil Eaton
  • Product Market Fit
  • Readwise
  • ReedyBear
  • Robert Heaton
  • Ruben Schade
  • Sage Economics
  • Sam Altman
  • Sam Rose
  • selfh.st
  • Shtetl-Optimized
  • Simon schreibt
  • Slashdot
  • Small Good Things
  • Taylor Troesh
  • Telegram Blog
  • The Macro Compass
  • The Pomp Letter
  • thesephist
  • Thinking Deep & Wide
  • Tim Kellogg
  • Understanding AI
  • 英文媒体
  • 英文推特
  • 英文独立博客
©2025 搞英语 → 看世界 | Design: Newspaperly WordPress Theme