Skip to content

搞英语 → 看世界

翻译英文优质信息和名人推特

Menu
  • 首页
  • 作者列表
  • 独立博客
  • 专业媒体
  • 名人推特
  • 邮件列表
  • 关于本站
Menu

Starliner 在成功首次前往国际空间站后返回地球

Posted on 2022-05-26

波音公司的星际客机在向国际空间站运送大量物资后,成功降落在新墨西哥州的白沙导弹靶场——这是其首次成功的轨道任务。尽管并非一切都按计划进行,但这一成功可能使波音公司成为急需的第二家商业国际空间站发射能力提供商。

Starliner 于上周四发射并于周五与国际空间站对接,在长周末期间,机组人员从太空舱内部卸下食物和其他必需品,并亲自检查其系统。

它今天早些时候分离并下降到一个可以通过再入燃烧开始下降的轨道。在抛弃了在飞行过程中提供动力和推进力的服务舱后,它调整了隔热罩以首当其冲地承受大气压力,在下降过程中达到约 3,000 度。

这是从一架在 50,000 英尺高空跟踪 Starliner 的飞机上看到的炽热再入的景象:

开始从@NASA的 WB-57 飞机上看到#Starliner的景色。

WB-57 是仅有的两种飞机中的一种,其中机组人员可以飞行超过 50,000 英尺。 pic.twitter.com/TZCIGwWMYM

——波音空间(@BoeingSpace) 2022 年 5 月 25 日

该飞行器很快弹出滑道并按计划降落在新墨西哥州沙漠的目标(距离预期地点三分之一英里,“基本上是一个靶心”),波音公司和美国宇航局地面团队在那里回收了它.

Starliner 在三个降落伞下漂浮的动画。

图片来源:波音 / NASA / YouTube

该航天器在上周的上升过程中出现了一点小故障,两个机动推进器由于压力问题而关闭,但除此之外,一切都很顺利。如果波音能够说服 NASA,它已经解决了这个问题,那么它可能正在寻找一个重要的未来机会。

几年前,美国开始摆脱俄罗斯联盟号太空舱的进程,当时它在经济和政治上开始显得不可行,而商业补给和商业船员项目旨在生产美国制造的航天器,能够将物资和人员运送到国际空间站。尽可能接近 100% 的安全性。

SpaceX 比波音公司更快、更有效地完成了这项任务,后者遭受了一家新贵公司的耻辱,轻而易举地超越了它。但是,虽然 SpaceX 的龙飞船已被证明是可靠的,并且现在定期前往国际空间站,但我们都知道将我们所有的鸡蛋放在一个篮子里的风险——尤其是如果那个篮子属于埃隆·马斯克这样的人的话。因此,尽管过去几年在许多方面都远非波音最好的,但人们希望 Starliner 最终会成为真正的替代品。

将事物送入太空的市场当然是巨大的,虽然国际空间站从长远来看正在退出,但毫无疑问会有某种继任者,更不用说阿尔忒弥斯计划中的众多项目了。对于波音来说,这是证明它可以提供这些服务的非常重要的一步。

原文: https://techcrunch.com/2022/05/25/starliner-returns-to-earth-after-a-successful-first-trip-to-iss/

本站文章系自动翻译,站长会周期检查,如果有不当内容,请点此留言,非常感谢。
  • Abhinav
  • Abigail Pain
  • Adam Fortuna
  • Alberto Gallego
  • Alex Wlchan
  • Answer.AI
  • Arne Bahlo
  • Ben Carlson
  • Ben Kuhn
  • Bert Hubert
  • Bits about Money
  • Brian Krebs
  • ByteByteGo
  • Chip Huyen
  • Chips and Cheese
  • Christopher Butler
  • Colin Percival
  • Cool Infographics
  • Dan Sinker
  • David Walsh
  • Dmitry Dolzhenko
  • Dustin Curtis
  • eighty twenty
  • Elad Gil
  • Ellie Huxtable
  • Ethan Marcotte
  • Exponential View
  • FAIL Blog
  • Founder Weekly
  • Geoffrey Huntley
  • Geoffrey Litt
  • Greg Mankiw
  • Henrique Dias
  • Hypercritical
  • IEEE Spectrum
  • Investment Talk
  • Jaz
  • Jeff Geerling
  • Jonas Hietala
  • Josh Comeau
  • Lenny Rachitsky
  • Liz Danzico
  • Lou Plummer
  • Luke Wroblewski
  • Matt Baer
  • Matt Stoller
  • Matthias Endler
  • Mert Bulan
  • Mostly metrics
  • News Letter
  • NextDraft
  • Non_Interactive
  • Not Boring
  • One Useful Thing
  • Phil Eaton
  • Product Market Fit
  • Readwise
  • ReedyBear
  • Robert Heaton
  • Rohit Patel
  • Ruben Schade
  • Sage Economics
  • Sam Altman
  • Sam Rose
  • selfh.st
  • Shtetl-Optimized
  • Simon schreibt
  • Slashdot
  • Small Good Things
  • Steve Blank
  • Taylor Troesh
  • Telegram Blog
  • The Macro Compass
  • The Pomp Letter
  • thesephist
  • Thinking Deep & Wide
  • Tim Kellogg
  • Understanding AI
  • Wes Kao
  • 英文媒体
  • 英文推特
  • 英文独立博客
©2025 搞英语 → 看世界 | Design: Newspaperly WordPress Theme