Skip to content

搞英语 → 看世界

翻译英文优质信息和名人推特

Menu
  • 首页
  • 作者列表
  • 独立博客
  • 专业媒体
  • 名人推特
  • 邮件列表
  • 关于本站
Menu

Étreintes(拥抱)

Posted on 2022-10-12

一个女人站在窗前,看着外面一片漆黑。外面的世界是严酷而原始的。风吹动了窗帘,一缕光线照亮了她的鼻尖。但她的心思却在别处。在动画短片《Étreintes》 (或《拥抱》)的朦胧、梦幻般的地形中,两种叙述一前一后地展开——一个在当今,另一个从女性脑海深处的记忆中投射到天空中。当这两个世界交织在一起时,外面酝酿的风暴变成了一个窗口,可以看到女人与前任的激情时光。

此刻,一个男人拿着一杯热气腾腾的咖啡从女人身后飞速出现。他面无笑容,退回到阴影中,无法进入她的白日梦。云中,两道人影同步起舞。他们的嘴唇和四肢拥抱在一起,他们的手指勾勒出彼此的轮廓。在没有对话的情况下,他们的肢体语言表达了他们关系的强度。细腻而萦绕心头的原创乐谱营造出悲怆,钢琴的平稳节奏映衬着这永恒黄昏世界的倾盆大雨。通过云、杯子、身体、窗户和手的重复图案,法国电影制片人贾斯汀·维尔斯特克将这两种叙事联系起来,构建了一种关于渴望、被夹在两个世界之间以及爱情风雨如磐的风景的沉思。

与电影叙事交织在一起的是其独特的单色外观背后的故事。使用针屏动画巧妙地渲染,这个过程使用数千个小针来投射阴影并产生深度,由此产生的美学完美地设定了渴望的情绪和基调。光与暗的完美结合,针幕的褪色、颗粒状线条突出了电影对消散记忆纹理的关注。事实上,目前世界上只有三台全尺寸的可操作针筛机,这项技术本身可能很快就会消失在过去的迷雾中。

这部电影的种子源于 Vuylsteker 对乐器的兴趣,以及在 1930 年代发明它的夫妻团队。在接受在线动画杂志Skwigly的采访时,她详细介绍了她是如何将 pinscreen 视为“这对夫妻之间爱情的见证”,以及发明者故事的回声如何出现在Étreintes中。动作和表情表现出向往和渴望,但正是屏风戏剧性和诗意的光线投射赋予了这个简单的故事辛酸和情感吸引力。结果是叙事和形式的惊人结合,​​通过其创作故事赋予了另一层丰富的深度。

由奥利维亚海恩斯撰写

2022 年 9 月 28 日

原文: https://psyche.co/films/in-this-dreamlike-terrain-a-storm-becomes-a-window-into-passion

本站文章系自动翻译,站长会周期检查,如果有不当内容,请点此留言,非常感谢。
  • Abhinav
  • Abigail Pain
  • Adam Fortuna
  • Alberto Gallego
  • Alex Wlchan
  • Answer.AI
  • Arne Bahlo
  • Ben Carlson
  • Ben Kuhn
  • Bert Hubert
  • Bits about Money
  • Brian Krebs
  • ByteByteGo
  • Chip Huyen
  • Chips and Cheese
  • Christopher Butler
  • Colin Percival
  • Cool Infographics
  • Dan Sinker
  • David Walsh
  • Dmitry Dolzhenko
  • Dustin Curtis
  • eighty twenty
  • Elad Gil
  • Ellie Huxtable
  • Ethan Dalool
  • Ethan Marcotte
  • Exponential View
  • FAIL Blog
  • Founder Weekly
  • Geoffrey Huntley
  • Geoffrey Litt
  • Greg Mankiw
  • Henrique Dias
  • Hypercritical
  • IEEE Spectrum
  • Investment Talk
  • Jaz
  • Jeff Geerling
  • Jonas Hietala
  • Josh Comeau
  • Lenny Rachitsky
  • Li Haoyi
  • Liz Danzico
  • Lou Plummer
  • Luke Wroblewski
  • Maggie Appleton
  • Matt Baer
  • Matt Stoller
  • Matthias Endler
  • Mert Bulan
  • Mind Matters
  • Mostly metrics
  • Naval Ravikant
  • News Letter
  • NextDraft
  • Non_Interactive
  • Not Boring
  • One Useful Thing
  • Phil Eaton
  • Product Market Fit
  • Readwise
  • ReedyBear
  • Robert Heaton
  • Rohit Patel
  • Ruben Schade
  • Sage Economics
  • Sam Altman
  • Sam Rose
  • selfh.st
  • Shtetl-Optimized
  • Simon schreibt
  • Slashdot
  • Small Good Things
  • Steph Ango
  • Steve Blank
  • Taylor Troesh
  • Telegram Blog
  • The Macro Compass
  • The Pomp Letter
  • thesephist
  • Thinking Deep & Wide
  • Tim Kellogg
  • Understanding AI
  • Wes Kao
  • 英文媒体
  • 英文推特
  • 英文独立博客
©2025 搞英语 → 看世界 | Design: Newspaperly WordPress Theme