Skip to content

搞英语 → 看世界

翻译英文优质信息和名人推特

Menu
  • 首页
  • 作者列表
  • 独立博客
  • 专业媒体
  • 名人推特
  • 邮件列表
  • 关于本站
Menu

Engadget 瘾科技 : 《极限竞速:地平线 5》增加了美国和英国手语支持

Posted on 2022-03-01

极限竞速地平线 5  即将变得更容易为失聪和听障人士使用。 3 月 1 日,Microsoft 将更新标题以添加对美国和英国手语的支持。启用该功能会在过场动画期间添加 ASL 或 BSL 解释器的画中画显示。通过访问游戏的辅助菜单,您可以调整显示的位置并决定是否添加彩色背景。

Forza Horizo​​ n 5与许多其他游戏一样,  包括对字幕的支持,但作为 Microsoft 的 Athima Chansanchai 指出,这两个功能有不同的用途。虽然字幕对许多人有帮助,但事实证明它们对主要依靠签名来理解对话的人来说并没有那么有用。对于这些人来说,阅读字幕可能会很累,因为 ASL 和 BSL 的结构与英语不同。他们也无法像熟练的口译员那样传达语气和情感。

除了辅助功能之外,《极限竞速:地平线 5 》的第 5 系列更新还包括对与游戏照片模式、涂装编辑器等相关问题的错误修复。开发商 Playground Games 还添加了五辆新车和一个新的节日播放列表供玩家查看。

发表回复 取消回复

要发表评论,您必须先登录。

本站文章系自动翻译,站长会周期检查,如果有不当内容,请点此留言,非常感谢。
  • Abhinav
  • Abigail Pain
  • Adam Fortuna
  • Alberto Gallego
  • Alex Wlchan
  • Answer.AI
  • Arne Bahlo
  • Ben Carlson
  • Ben Kuhn
  • Bert Hubert
  • Bits about Money
  • Brian Krebs
  • ByteByteGo
  • Chip Huyen
  • Chips and Cheese
  • Cool Infographics
  • Dan Sinker
  • David Walsh
  • Dmitry Dolzhenko
  • Elad Gil
  • Ellie Huxtable
  • Ethan Marcotte
  • Exponential View
  • FAIL Blog
  • Founder Weekly
  • Geoffrey Huntley
  • Geoffrey Litt
  • Greg Mankiw
  • Henrique Dias
  • Hypercritical
  • IEEE Spectrum
  • Investment Talk
  • Jaz
  • Jeff Geerling
  • Jonas Hietala
  • Josh Comeau
  • Lenny Rachitsky
  • Lou Plummer
  • Matt Stoller
  • Mert Bulan
  • Mostly metrics
  • News Letter
  • NextDraft
  • Non_Interactive
  • Not Boring
  • One Useful Thing
  • Phil Eaton
  • Product Market Fit
  • Readwise
  • ReedyBear
  • Robert Heaton
  • Ruben Schade
  • Sage Economics
  • Sam Altman
  • selfh.st
  • Shtetl-Optimized
  • Simon schreibt
  • Slashdot
  • Small Good Things
  • Taylor Troesh
  • Telegram Blog
  • The Macro Compass
  • The Pomp Letter
  • Thinking Deep & Wide
  • Tim Kellogg
  • 英文媒体
  • 英文推特
  • 英文独立博客
©2025 搞英语 → 看世界 | Design: Newspaperly WordPress Theme