在英语不是主要语言的国家,上市公司不仅要处理财务披露规定,还要确保他们的投资者资料以英文提供给全球支持者。 WritePath通过将其 AI 技术与人工翻译相结合,使流程更快且可扩展。这家总部位于台北的初创公司的客户包括富士康、华硕、中华航空公司、台湾证券交易所和台湾移动。
WritePath 宣布它已经筹集了 340,000 美元的 A 轮前融资,由 Quantum International Corp. 首席执行官 Alex Lee 领投。 jobstreet.com 创始人 Mark Chang 等天使投资人也参与了本轮融资。 WritePath 之前的投资者包括台湾最大的媒体机构之一联合日报的子公司 byUDN.com 和新加坡翻译公司 Elite Asia。
TechCrunch于 2014 年首次报道 WritePath,当时它是为大学申请者、技术作家和学术研究人员提供的论文编辑服务。创始人兼首席执行官 Charles Chen 表示,公司决定转移重心,因为论文编辑是一项劳动密集型工作,而且每年都必须获得新客户,因此难以扩大规模。 WritePath 最初提供 B2C 翻译服务,之后其团队发现亚洲政府正在实施更多的英语披露政策,包括针对上市公司。
该公司的平台将内部机器翻译引擎 Warren 等技术与人工翻译相结合。 Warren 接受了从财务、年度和 ESG 报告中收集的数百万中英句子的语料库的训练。

WritePath 团队
新披露政策的原因之一是投资者激进主义和欧盟金融工具市场指令 (MiFID II)的通过。 MiFID II 是一个立法框架,要求公司提高透明度,包括监管报告,以保护投资者。它的交易规则包括要求经纪人收取与交易费用分开的研究资金。 许多基金开始从上市公司的IR和ESG部门寻找信息,而不是依赖股研报告。
“不过,结果是,中小型公司可能会发现自己很容易被忽视,”陈说。 “因此,用英语专业地展示他们的信息有助于提升他们的实力,并确保他们不会脱离投资雷达。”他补充说,随着资本市场的成熟和发展,包括台湾、中国大陆、韩国和东南亚国家在内的更多亚洲市场公司将开始以英文发布披露信息。
在转向 WritePath 之前,它的许多客户使用传统翻译机构或四大会计师事务所提供的翻译服务来制作英文报告。 Chen 说 WritePath 的优势之一是它的技术,包括 Warren 和语料库管理系统 T-Booster,保持了公司语言和术语的一致性。这意味着它的人工翻译人员可以专注于内容的质量,检查句子的准确性。
WritePath还为需要在24小时内披露的重大信息提供“自助服务”解决方案。这使客户能够通过 WritePath 的门户订购和管理翻译。它的部分新资金将用于升级门户,以便它可以处理在不同时间进入但需要立即交付的多个文件和批次。
Chen 表示,WritePath 与 Toppan Merrill、RR Donnelly 和 Pronexus 等金融印刷商的区别在于,它在其工作流程中将人工翻译与人工智能技术相结合。 EQS 和 MZ 是在线 IR 披露工具,但在非英语国家/地区发布信息时需要翻译帮助。财务披露领域的另一家公司是 Fiscalnote,但它专注于 ESG 信息等数据,而不是翻译。
这笔资金将用于扩展 WritePath 为上市公司提供的翻译服务,并增加更多垂直领域,例如 ESG 报告的设计和排版。
台湾创业公司WritePath的AI技术加速了财务披露翻译