Skip to content

搞英语 → 看世界

翻译英文优质信息和名人推特

Menu
  • 首页
  • 作者列表
  • 独立博客
  • 专业媒体
  • 名人推特
  • 邮件列表
  • 关于本站
Menu

80 年后,纳粹沉船正在造成环境破坏

Posted on 2022-10-20
生锈的船体在水中倾斜的图像。

放大(图片来源: ullstein bild / Getty Images )

几十年来,V-1302 John Mahn 一直坐在比利时附近的北海海底。这艘船在德国开始使用时是一艘 48 米长的渔船。然而,在第二次世界大战期间,纳粹德国海军将其征用为巡逻艇。 1942 年 2 月 12 日,一个由六架英国皇家空军飞机组成的中队用两枚炸弹袭击了它。它沉没了。

然而,沉没的不仅仅是船。随之而来的是它的煤炭储存和剩余的弹药,以及其他化学品。虽然这艘船不再是纳粹的威胁,但新的研究表明,从那以后它一直在向北海泄漏污染——包括各种重金属。这反过来又在微生物水平上改变了周围环境。该研究是北海沉船项目的一部分,旨在帮助识别和缓解沉船及其对该地区的环境影响。

“我们想看看我们所在海域的旧沉船……是否仍在塑造当地的微生物群落,以及它们是否仍在影响周围的沉积物。这种微生物分析在该项目中是独一无二的,”根特大学博士生、论文作者之一 Josefien Van Landuyt 在新闻稿中说。

阅读剩余 7 段|注释

原文: https://arstechnica.com/?p=1891044

本站文章系自动翻译,站长会周期检查,如果有不当内容,请点此留言,非常感谢。
  • Abhinav
  • Abigail Pain
  • Adam Fortuna
  • Alberto Gallego
  • Alex Wlchan
  • Answer.AI
  • Arne Bahlo
  • Ben Carlson
  • Ben Kuhn
  • Bert Hubert
  • Bits about Money
  • Brian Krebs
  • ByteByteGo
  • Chip Huyen
  • Chips and Cheese
  • Christopher Butler
  • Cool Infographics
  • Dan Sinker
  • David Walsh
  • Dmitry Dolzhenko
  • Dustin Curtis
  • Elad Gil
  • Ellie Huxtable
  • Ethan Marcotte
  • Exponential View
  • FAIL Blog
  • Founder Weekly
  • Geoffrey Huntley
  • Geoffrey Litt
  • Greg Mankiw
  • Henrique Dias
  • Hypercritical
  • IEEE Spectrum
  • Investment Talk
  • Jaz
  • Jeff Geerling
  • Jonas Hietala
  • Josh Comeau
  • Lenny Rachitsky
  • Lou Plummer
  • Luke Wroblewski
  • Matt Baer
  • Matt Stoller
  • Matthias Endler
  • Mert Bulan
  • Mostly metrics
  • News Letter
  • NextDraft
  • Non_Interactive
  • Not Boring
  • One Useful Thing
  • Phil Eaton
  • Product Market Fit
  • Readwise
  • ReedyBear
  • Robert Heaton
  • Ruben Schade
  • Sage Economics
  • Sam Altman
  • Sam Rose
  • selfh.st
  • Shtetl-Optimized
  • Simon schreibt
  • Slashdot
  • Small Good Things
  • Taylor Troesh
  • Telegram Blog
  • The Macro Compass
  • The Pomp Letter
  • thesephist
  • Thinking Deep & Wide
  • Tim Kellogg
  • 英文媒体
  • 英文推特
  • 英文独立博客
©2025 搞英语 → 看世界 | Design: Newspaperly WordPress Theme