Skip to content

搞英语 → 看世界

翻译英文优质信息和名人推特

Menu
  • 首页
  • 作者列表
  • 独立博客
  • 专业媒体
  • 名人推特
  • 邮件列表
  • 关于本站
Menu

FCC 规定卫星必须在任务结束后 5 年内脱离轨道

Posted on 2022-09-30

根据美国联邦通信委员会今天通过的新规则,在低地球轨道上的卫星在完成他们去那里做的事情后不能逗留太久。现在在轨道上徘徊有五年的限制,这应该有助于在未来几年内使空间碎片问题更易于管理。

出于本文范围之外的原因,FCC 是商业卫星运营的事实上的监管机构,尽管近年来他们更新了许多规则,但旧的 25 年任务后离轨限制来自不同的时代。主席 Rosenworcel 指出,早在 50 年代,许多太空垃圾,实际上是整个飞船和发射组件,仍在轨道上。

委员会认为,如果我们在轨道成为危机之前解决可能导致轨道堵塞的问题,这对每个人都有好处。

“如果每年有数千颗新卫星发射并每 5、10 或 15 年补充一次,但一旦任务完成需要 25 年才能消亡,那么碎片积累的速度将迅速增长,而且可能不可持续,”专员 Geoffrey 写道斯塔克斯在新闻附带的一份声明中。 “有了这个订单,我们采取了切实可行的步骤,将 LEO 的消亡时间减少到不超过 5 年,我们知道这个时间框架很容易实现。”

专员 Simington 写道,他非常希望 5 年规则最终将成为“一个基本上未使用的最佳商业实践的支持”,但如果让这阻碍制定规则是愚蠢的。第一名。

当开始考虑这条规则时,有人批评它只会增加进入轨道的要求和繁文缛节,而且该规则中的一些术语和概念正在演变。例如,什么是“大”星座与“小”星座?几年前,即使是十几颗卫星似乎也是一个“大”的集合,但现在很多都是在下午茶之前发射的。

这些反对意见并非没有道理。但一方面,与进入太空和在太空中运行的所有其他部分相比,让您的卫星在其任务结束日期的五年内脱离轨道确实并不难。另一方面,如果真的不可能,接受罚款并道歉,下次做得更好。每个人都承认整个演出正在进行中。

然而,联邦通信委员会只有这么大的权力,而且可能需要立法和国际合作才能使像 5 年脱轨规则这样简单的事情变得普遍。

如果没有可持续的做法,轨道碎片将阻碍太空的淘金热

FCC 规定卫星必须在结束任务后 5 年内脱离轨道, Devin Coldewey最初发表在TechCrunch上

原文: https://techcrunch.com/2022/09/29/fcc-rules-satellites-must-deorbit-within-5-years-of-ending-mission/

本站文章系自动翻译,站长会周期检查,如果有不当内容,请点此留言,非常感谢。
  • Abhinav
  • Abigail Pain
  • Adam Fortuna
  • Alberto Gallego
  • Alex Wlchan
  • Anil Dash
  • Answer.AI
  • Arne Bahlo
  • Ben Carlson
  • Ben Kuhn
  • Bert Hubert
  • Big Technology
  • Bits about Money
  • Brandon Skerritt
  • Brian Krebs
  • ByteByteGo
  • Chip Huyen
  • Chips and Cheese
  • Christopher Butler
  • Colin Percival
  • Cool Infographics
  • Dan Sinker
  • David Walsh
  • Dmitry Dolzhenko
  • Dustin Curtis
  • eighty twenty
  • Elad Gil
  • Ellie Huxtable
  • Ethan Dalool
  • Ethan Marcotte
  • Exponential View
  • FAIL Blog
  • Founder Weekly
  • Geoffrey Huntley
  • Geoffrey Litt
  • Greg Mankiw
  • HeardThat Blog
  • Henrique Dias
  • Herman Martinus
  • Hypercritical
  • IEEE Spectrum
  • Investment Talk
  • Jaz
  • Jeff Geerling
  • Jonas Hietala
  • Josh Comeau
  • Lenny Rachitsky
  • Li Haoyi
  • Liz Danzico
  • Lou Plummer
  • Luke Wroblewski
  • Maggie Appleton
  • Matt Baer
  • Matt Stoller
  • Matthias Endler
  • Mert Bulan
  • Mind Matters
  • Mostly metrics
  • Naval Ravikant
  • News Letter
  • NextDraft
  • Non_Interactive
  • Not Boring
  • One Useful Thing
  • Phil Eaton
  • Product Market Fit
  • Readwise
  • ReedyBear
  • Robert Heaton
  • Rohit Patel
  • Ruben Schade
  • Sage Economics
  • Sam Altman
  • Sam Rose
  • selfh.st
  • Shtetl-Optimized
  • Simon schreibt
  • Slashdot
  • Small Good Things
  • Steph Ango
  • Stephen Wolfram
  • Steve Blank
  • Taylor Troesh
  • Telegram Blog
  • The Macro Compass
  • The Pomp Letter
  • thesephist
  • Thinking Deep & Wide
  • Tim Kellogg
  • Understanding AI
  • Wes Kao
  • 英文媒体
  • 英文推特
  • 英文独立博客
©2025 搞英语 → 看世界 | Design: Newspaperly WordPress Theme