Skip to content

搞英语 → 看世界

翻译英文优质信息和名人推特

Menu
  • 首页
  • 作者列表
  • 独立博客
  • 专业媒体
  • 名人推特
  • 邮件列表
  • 关于本站
Menu

在低迷的市场中,良好的信息传递不足以管理国际团队

Posted on 2022-08-26
John S. Kim贡献者
分享到Twitter
John S. Kim是Sendbird的首席执行官,该公司是在移动应用程序中嵌入聊天、语音和视频体验的领先 API 提供商。
此贡献者的更多帖子

  • 我们正在建立一个社交+世界,但我们将如何调整它?
  • 租赁创意办公空间?不要被搞砸

公司正在削减预算,但初创公司的 CEO 不应该仅仅因为他们需要这样做就认为成本会下降。他们需要睁大眼睛进去。

执行的现实与简单地削减绩效最低的 20% 大不相同,尤其是当涉及到最有限的国际业务时。国际因素显得尤为突出,因为它影响着当今几乎所有的科技公司。

大流行通过几乎消除企业的地理界限加速了全球劳动力的发展;远程工作成为常态。这使各行各业的公司能够充分利用和确保世界各地的人才,而且成本通常比硅谷低得多。

雇用国际员工和承包商并不是一个新现象,但由于多个行业的劳动力短缺以及美国技术工人的签证问题,这种做法变得更加普遍。客户服务通常外包给印度;制造到中国或拉丁美洲;也许开发人员在欧洲或韩国。

如果您的公司违反文化规范,在不尊重员工需求的情况下解雇员工,那么没有人会愿意与您开展业务。

客户和合作伙伴,以及为他们服务的团队,来自世界各地。在应对潜在的经济衰退时,不同的文化规范和劳动法使从裁员到日常沟通的一切都变得无限复杂。

我已经退出了两家拥有国际业务的公司,其中一家经历了之前的低迷时期,以下是我在此过程中学到的一些东西:

沟通是关于提供上下文

沟通是经营健康企业的重要组成部分,但在当前环境下尤为重要。一些地区在经济上处于完全不同的位置,在理解美国经济目前的不稳定程度方面可能存在一些脱节。

员工所在的地方业务可能会蓬勃发展,这可能使他们更难理解诸如冻结招聘和削减预算之类的事情。因此,公司不仅有责任让员工了解正在发生的事情,而且他们必须以最能引起各自受众共鸣的方式来做这件事。

原文: https://techcrunch.com/2022/08/25/messaging-without-context-isnt-enough-for-managing-international-teams-in-a-down-market/

本站文章系自动翻译,站长会周期检查,如果有不当内容,请点此留言,非常感谢。
  • Abhinav
  • Abigail Pain
  • Adam Fortuna
  • Alberto Gallego
  • Alex Wlchan
  • Alin Panaitiu
  • Anil Dash
  • Answer.AI
  • Arne Bahlo
  • Ben Carlson
  • Ben Kuhn
  • Bert Hubert
  • Big Technology
  • Bits about Money
  • Brandon Skerritt
  • Brent Simmons
  • Brian Krebs
  • ByteByteGo
  • Chip Huyen
  • Chips and Cheese
  • Christopher Butler
  • Colin Percival
  • Cool Infographics
  • Dan Sinker
  • David Walsh
  • Dmitry Dolzhenko
  • Dustin Curtis
  • eighty twenty
  • Elad Gil
  • Ellie Huxtable
  • Ethan Dalool
  • Ethan Marcotte
  • Exponential View
  • FAIL Blog
  • Founder Weekly
  • Geoffrey Huntley
  • Geoffrey Litt
  • Greg Mankiw
  • HeardThat Blog
  • Henrique Dias
  • Herman Martinus
  • Hypercritical
  • IEEE Spectrum
  • Investment Talk
  • Jaz
  • Jeff Geerling
  • Jonas Hietala
  • Josh Comeau
  • Lenny Rachitsky
  • Li Haoyi
  • Liz Danzico
  • Lou Plummer
  • Luke Wroblewski
  • Maggie Appleton
  • Matt Baer
  • Matt Stoller
  • Matthias Endler
  • Mert Bulan
  • Mind Matters
  • Mostly metrics
  • Naval Ravikant
  • News Letter
  • NextDraft
  • Non_Interactive
  • Not Boring
  • One Useful Thing
  • Phil Eaton
  • PostHog
  • Product Market Fit
  • Readwise
  • ReedyBear
  • Robert Heaton
  • Rohit Patel
  • Ruben Schade
  • Sage Economics
  • Sam Altman
  • Sam Rose
  • selfh.st
  • Shtetl-Optimized
  • Simon schreibt
  • Slashdot
  • Slava Akhmechet
  • Small Good Things
  • Steph Ango
  • Stephen Wolfram
  • Steve Blank
  • Taylor Troesh
  • Telegram Blog
  • The Macro Compass
  • The Pomp Letter
  • thesephist
  • Thinking Deep & Wide
  • Tim Kellogg
  • Understanding AI
  • Wes Kao
  • 英文媒体
  • 英文推特
  • 英文独立博客
©2026 搞英语 → 看世界 | Design: Newspaperly WordPress Theme