Skip to content

搞英语 → 看世界

翻译英文优质信息和名人推特

Menu
  • 首页
  • 作者列表
  • 独立博客
  • 专业媒体
  • 名人推特
  • 邮件列表
  • 关于本站
Menu

中国590英尺高的大坝将完全由机器人建造

Posted on 2022-05-18
三峡大坝中国水电电力

随着世界急于停止燃烧化石燃料并实施更多可再生能源,围绕太阳能和风能的宣传很多。虽然它们相对更容易启动和运行,但这些能源的输出容量或一致性与水力发电几乎不同。中国在上述所有方面都进行了大量投资,最近宣布在位于青藏高原的青海省黄河上建造一座大型水坝。

一旦建成,阳曲大坝预计每年将产生近 50 亿千瓦时的电力——比亚利桑那州的胡佛大坝多 50 亿千瓦时——并计划完全由机器人建造,无需任何人力。

上个月发表在《清华大学学报》上的一篇论文详细介绍了一种“3D 打印系统”,该系统使用人工智能和机器人来填充大型建筑项目。然而,根据描述,将系统等同于 3D 打印有点用词不当。虽然像3D 打印房屋这样的小型建筑项目使用打印机逐层吐出混凝土混合物,但在这个项目描述中没有提到打印机。

相反,施工调度系统逐段评估项目的数字设计模型,计算需要多少填充材料,然后让机器人收集材料并将其运送到预期的部分。机器人进行“智能铺贴”,完成一层施工,然后反馈给调度系统。它是 3D 打印,因为一个非常高的结构将使用自动化过程逐层上升,但大多数情况下,它不是 3D 打印,因为没有打印机。

该项目不是从零开始进行的——也就是说,这个地方已经有一座大坝,从 2010 年开始建造,还有一座 1200 兆瓦的水电站。现有设施正在扩建中。

一些建筑材料的开采将需要人工,但该项目的高度自动化理想情况下意味着它将比人工允许的更快完成并且错误更少;机器可以 12 小时轮班工作,甚至全天候工作。计划第一部分在 2024 年投入运营,整个项目将在次年启动并运行。

相比之下,胡佛水坝高 726 英尺,耗时 5 年建成。事实证明,建造水坝是一项危险的工作:在胡佛水坝的建造过程中,有96 人死于溺水、被掉落的建筑材料击中或在清理天然岩石的爆炸中受伤。那么,机器劳动的另一个好处是不会危及人身安全。

中国人对建造大型水坝并不陌生。湖北省长江三峡大坝是世界上最大的水电站。它高 594 英尺,几乎与阳曲建成后的高度相同,但要宽得多。

中国的目标是到2060年实现碳中和。为了有机会实现这一目标,他们需要的不仅仅是太阳能电池板和风力涡轮机;这是该国正在建造的几座水坝之一(增加了已经在那里的数千 座水坝),而且它们也将全力以赴。

在中国和世界其他地区一样,可再生能源转型正在缓慢而坚定地进行。阳曲大坝雄心勃勃,但如果成功,这将不是中国第一次证明反对者是错误的。

图片来源:维基共享资源

原文: https://singularityhub.com/2022/05/18/a-590-foot-tall-dam-in-china-will-be-built-entirely-by-robots/

本站文章系自动翻译,站长会周期检查,如果有不当内容,请点此留言,非常感谢。
  • Abhinav
  • Abigail Pain
  • Adam Fortuna
  • Alberto Gallego
  • Alex Wlchan
  • Answer.AI
  • Arne Bahlo
  • Ben Carlson
  • Ben Kuhn
  • Bert Hubert
  • Bits about Money
  • Brian Krebs
  • ByteByteGo
  • Chip Huyen
  • Chips and Cheese
  • Christopher Butler
  • Colin Percival
  • Cool Infographics
  • Dan Sinker
  • David Walsh
  • Dmitry Dolzhenko
  • Dustin Curtis
  • Elad Gil
  • Ellie Huxtable
  • Ethan Marcotte
  • Exponential View
  • FAIL Blog
  • Founder Weekly
  • Geoffrey Huntley
  • Geoffrey Litt
  • Greg Mankiw
  • Henrique Dias
  • Hypercritical
  • IEEE Spectrum
  • Investment Talk
  • Jaz
  • Jeff Geerling
  • Jonas Hietala
  • Josh Comeau
  • Lenny Rachitsky
  • Liz Danzico
  • Lou Plummer
  • Luke Wroblewski
  • Matt Baer
  • Matt Stoller
  • Matthias Endler
  • Mert Bulan
  • Mostly metrics
  • News Letter
  • NextDraft
  • Non_Interactive
  • Not Boring
  • One Useful Thing
  • Phil Eaton
  • Product Market Fit
  • Readwise
  • ReedyBear
  • Robert Heaton
  • Rohit Patel
  • Ruben Schade
  • Sage Economics
  • Sam Altman
  • Sam Rose
  • selfh.st
  • Shtetl-Optimized
  • Simon schreibt
  • Slashdot
  • Small Good Things
  • Taylor Troesh
  • Telegram Blog
  • The Macro Compass
  • The Pomp Letter
  • thesephist
  • Thinking Deep & Wide
  • Tim Kellogg
  • Understanding AI
  • 英文媒体
  • 英文推特
  • 英文独立博客
©2025 搞英语 → 看世界 | Design: Newspaperly WordPress Theme