Skip to content

搞英语 → 看世界

翻译英文优质信息和名人推特

Menu
  • 首页
  • 作者列表
  • 独立博客
  • 专业媒体
  • 名人推特
  • 邮件列表
  • 关于本站
Menu

要么拍出关于富人的电影,要么就死在路上

Posted on 2026-03-23

我昨天原本没打算连着看《准备好了没2:我来了》和《盐湖城》 ,但它们确实有一些共同点。它们都讲述了普通人在一个充斥着无知特权阶层的世界里挣扎求生的故事。而且,它们都包含一些我原以为显而易见的解读,但显然并非如此。

索尔特本

在我抱怨《盐本》的剧情和主题解释得太清楚,简直令人恼火到受辱之后,我上网找了一张配图。结果发现好几篇影评都跟我的观点截然不同,感觉我们看的好像是两部完全不同的电影。唯一让我确信我们说的确实是同一部电影的,是他们都提到了喝脏兮兮的洗澡水。

看到这么多不同的解读,甚至包括一些我完全不认同的解读,让我对《盐本》这部电影的暧昧性有了更深的理解。这也让我更深入地思考“理解”一部电影的意义,特别是理解剧情和得出剧情“意义”之间的区别。

这并没有挽救这部电影。我仍然不喜欢它的结局,因为它用一系列快速闪回暗示凯撒·索泽精心编织的谎言之网,而你却浑然不觉!尽管我在前二十分钟就已经有所怀疑,并在影片过半时就得到了证实。

我可能无意中看到了关于《天才雷普利2》的提及,然后就忘了这件事,这大概就是我脑海中浮现的画面。但当奥利弗抚摸一个刚被告知有严重自卑情结的年轻女子时,我觉得这已经非常露骨了。后来,当他性侵那个刻薄的表妹时,一切都彻底暴露了,这部电影也已经揭开了所有秘密。

或许影片原本就想留下一些悬念,让人难以确定奥利弗的阴谋究竟是从何时开始的?或许是他对某人的迷恋/痴迷,以及他渴望融入“圈内人”的愿望,将他拖入了这个肆无忌惮的特权世界,最终腐蚀了他?如果是这样的话,我认为如果影片保持这种模糊性,效果会更好。

我觉得这样或许可以避免《盐本》 “内容空洞”这个老生常谈的批评,因为把所有事情都放在结尾解释清楚,只会让它变成一部空洞乏味、反转过于明显的惊悚片。每多做解释,都会让观众更加关注情节,而忽略了更有趣的部分——人物塑造。

这正是可以进行更多有趣解读的地方。我读过一篇文章,文章把菲利克斯看作是富裕精英阶层所有弊病的典型代表:他完全以自我为中心,缺乏同理心,表面上是奥利弗的朋友,却不断地用微歧视的语气嘲讽他贫穷。我认为这种解读与电影中的情节直接矛盾,但我也认为它很好地诠释了电影探讨的主题:阶级鸿沟在很大程度上源于人们将自身的偏见或不安全感投射到那些富有俊男靓女身上。

另一篇文章则着重探讨了奥利弗出身“中上阶层”的背景³ ,并将其引申为一个关于资本主义和阶级分化如何造成人们永远无法满足的困境的故事。索尔特本的奥利弗一家衣食无忧,但所有财富和特权低于这个阶层的人都被困在一个要求他们永远渴望拥有更多财富的社会中。

我并非完全赞同这种解读,但我确实喜欢它与我认为《盐本》最有趣的地方不谋而合:它将故事从讽刺游手好闲的富人奢靡生活方式,转变为讽刺那些渴望这种生活方式的人。我们已经习惯了前者——甚至理查德·E·格兰特在《独角兽之死》中扮演的家长也更加滑稽可笑,邪恶虚伪,充满同情心——以至于有些人很难将这部电影解读成别的样子。但我认为,这部电影保留了一些模糊性,那就是它留给观众解读的空间,让他们自行决定如何看待卡顿一家。你是羡慕他们、憎恨他们、同情他们,还是三者兼而有之?

有一点或许值得记住:当你观看一部讲述“普通人”的好莱坞主流电影时,最好保持一点怀疑。“名人:他们也和我们一样!”这句话至少在一个世纪以来一直是电影营销的惯用伎俩,尽管在电影中露面会让你自动提升收入等级。没错,并非所有电影从业者都是超级富豪,但如果你参加宣传活动,你几乎肯定生活在一个影响力(即便未必拥有财富)的圈子里,这让你与那些被讽刺的闲散富人,而不是那些经常担任主角的普通人,有着更多共同之处。

我不禁怀疑,这是否是人们对艾玛拉德·芬内尔电影进行个人批评的关键因素。对于一个从小就被灌输“可以随意攻击上级”观念的观众来说,身处一个包含格蕾塔·葛韦格和玛格特·罗比这类人的社交和职业圈子,似乎就成了肆意攻击任何言论的靶子。尤其是在像《特工绍特本》这样的电影中,影片将中产阶级男性塑造成反派——或者至少是反英雄,这取决于你对核心家庭以及富人群体的厌恶程度——同时又对核心家庭抱有一些同情。

就我个人而言,我认为对卡顿一家抱有同情,并将他们试图展现的善意解读为真诚,有点像是在念诵平静祷文。这并非为他们或维持他们财富和权力的体制开脱;而是在问,你能掌控其中的哪一部分?瓦解体制和打击富人实际上是两个不同的问题,而且在当下尤为重要。你能直接掌控的部分其实很简单:他们与你的生活圈子如此遥远,以至于他们根本不会以任何具体的、抽象的视角去思考普通人的生活。

对着他们挥舞小拳头并不会起到什么作用,而且他们肯定也看不到。那么,嫉妒他们或憎恨他们,对你又有什么好处呢?

准备好了吗?我来了!

这使得它与《准备好了没 2》意外地成了双片连映,这两部电影讲述的是普通人被卷入对腐败一无所知的富人和权贵的世界中的故事。

这些电影并不复杂,也谈不上细腻。即便这是刻意为之。 《准备好了没》系列电影的核心,在于让观众获得一种原始的快感:看到一个与自己相似的人屠杀一群有钱的混蛋。

这部电影的大部分笑点都来自于这些角色既邪恶又强大,却又如此愚钝。两部电影都用了大量的笑料来展现这些角色是如何被娇生惯养却又冷酷无情,他们明明可以随意杀人,却完全不知道该如何使用武器。 《准备好了没2》巧妙地在开头就奠定了基调,大卫·柯南伯格饰演的富可敌国的家族掌门人,权力之大,只需一个电话就能瞬间平息一场旷日持久的冲突。

这部电影里的反派是彻头彻尾的杀人狂,他们是阴险狡诈的撒旦崇拜者,完全不顾及细节。但我认为续集的核心理念使其不至于彻底沦为一部愚蠢的动作恐怖喜剧。

在Breakfast All Day频道上,Christy Lemire和Alonso Duralde对《准备好了没2》(Ready or Not 2)进行了影评,他们在视频缩略图上放了一张失望的表情,这让我以为他们很讨厌这部电影。但看完影评后,我其实同意他们的大部分观点。这部续集完全没必要存在,它基本上只是为了拍更多《准备好了没》系列电影而找的借口。而且,影片的基调转换非常生硬,一会儿是Kathryn Newton饰演的角色被暴打的场景,一会儿又是两个穿着婚纱的女人在另一个房间里打闹嬉戏。我完全同意他们的观点;如果是我,我会给它更高的分数,并在视频缩略图上放一张笑脸。

我主要不同意的一点是:他们指出电影中格蕾丝和菲丝之间关系的反复出现——从疏远到指责再到相爱——是影片基调不一致的又一例证。这些场景拉低了整部电影的水平,同样的桥段不断重复,对于一部原本无意流于俗套和伤感的电影来说,显得矫揉造作、矫情做作。

我一开始也倾向于同意这种说法。尤其是在影片中段,当他们在动作戏之间反复重复“你抛弃了我!”“我不得不这么做!”之类的台词时,感觉既怪异又肤浅。这更像是出于义务而非真正用心:瞧,这就是人物塑造!而且,影片如此卖力地强调这些角色都是普通人(她们是服务员和接待员,都来自寄养家庭),感觉就像是电影制作人害怕观众无法产生共鸣,尽管他们与那些极度优越、如同卡通人物般的角色形成了鲜明对比——比如一个总是玩Switch 2的孩子,以及一个永远穿着丝绸浴袍、手里拿着马提尼酒的男人。

但我认为这是续集中引入的一条贯穿始终的主线,这条主线在原版中并不存在,而且它与其他一些情节相辅相成。

其中一位是被塑造成主要竞争对手的年轻女子。她出身富裕人家,曾是格蕾丝丈夫的未婚妻,但丈夫抛弃了她,试图离开家人,和格蕾丝私奔。她冲进来,歇斯底里地指责格蕾丝毁了她的一生。格蕾丝只是回应道:“我不知道你是谁! ” 5

我觉得这巧妙地颠覆了普通人对抗富豪混蛋的常见套路,因为无论在虚构作品还是现实生活中,富人几乎总是对自己圈子以外的人漠不关心,甚至完全可以毁掉素未谋面的人的生活。就像《广告狂人》里的梗图说的那样,能够说出“我根本不在乎你”这句话本身就蕴含着强大的力量。

影片后半段,格蕾丝两次受到一位参与游戏的富婆的诱惑。第一次,富婆告诉她游戏规则中有一条秘密条款:嫁入竞争家族之一即可退出游戏。菲丝劝她接受这笔交易,但她拒绝了,最终解释说她宁愿死也不愿出卖灵魂。

后来,格蕾丝为了救妹妹,终于同意嫁给大反派泰特斯。这时,莎拉·米歇尔·盖拉饰演的乌苏拉找到她,试图把自己塑造成一个同情的盟友。她坚称自己之前完全不知道泰特斯有多么精神错乱,但只要她们联手,就能控制住他,或者至少让他不敢轻举妄动。

编剧入门课就会提到,泰特斯和乌苏拉被塑造成格蕾丝和菲丝的对立面;他们展现了真正功能失调的兄妹关系,而你们的情况远没有那么糟糕。我觉得更有意思的是,这些富有的角色几乎无法像正常人一样彼此交流。 《准备好了吗》里那些稍微有点同情心的角色(妹夫和新婚丈夫)都被塑造成真心想要摆脱体制,只是缺乏真正行动的意志。续集里的所有反派要么是杀人狂,要么就是想方设法寻找某种能让自己获得更大权力的筹码。他们会伪装成盟友,但前提是能从中获利。

最后,姐妹俩几乎所有的对话都围绕着金钱和阶级展开。主要的冲突相当荒谬;没错,一个18岁的孩子不可能照顾一个15岁的孩子,这本该是争论的终点。但这确实凸显了富裕阶层的问题很大程度上源于他们的贪婪,以及一旦拥有足够的金钱过上舒适的生活,许多问题就会迎刃而解。而在这里,这个问题被包装成一个关于你愿意为了舒适的生活而放弃什么(你与家人的关系)的问题。

在我把这描述得过于复杂、充满微妙之处之前,我必须指出,在其中一个场景中,菲丝说她在纽约的一家全食超市看到了格蕾丝,但什么也没说。很难想象还有什么比描写两个生活拮据的年轻女性都在全食超市购物更能清楚地表明,一个富裕到可以对穷人漠不关心的编剧试图写的是穷人的故事了。6

总之,我认为这一切共同引出了一个第一部电影中没有表达的观点,即“有钱人都是最坏的”,那就是:为了成为超级富豪和权贵,你愿意放弃多少?出卖灵魂值得吗?

因为《准备好了没》系列电影本质上都是巧妙而时尚的动画片,所以它探讨的是一个字面意义上的出卖灵魂的问题。结合续集中的其他元素,我认为姐妹俩之间略显生硬的人物发展,也构成了贯穿全片的象征意义。这不仅仅是拒绝与魔鬼交易——毕竟这种事不太可能发生在我们大多数人身上——而是拒绝现实世界中嫉妒、贪婪以及对金钱或权力的追逐等种种侵蚀灵魂的方式。

基本上,将第一部电影中“我打败了那些有钱的混蛋!”的胜利扩展为更强烈的胜利:“我根本不在乎那些有钱的混蛋,因为我拥有我所需要的一切。”

或者至少表面上看起来很正常
2 我从未读过原著,只看过马特·达蒙和裘德·洛主演的电影改编版。
3 我觉得它更像是郊区中产阶级的“舒适生活”,但文章却斩钉截铁地断言“舒适”就意味着“富有”,这让我觉得很奇怪,也难以令人信服。
4 即使她拥有电影明星般的美貌
5 或者类似的说法。我这里是意译,因为重点在于其含义,而非确切的措辞。
6 对于非美国人或对此感到困惑的人:Whole Foods 是一家出了名的贵超市。

原文: https://spectrecollie.com/2026/03/22/get-movies-about-rich-people-or-die-trying/

本站文章系自动翻译,站长会周期检查,如果有不当内容,请点此留言,非常感谢。
  • Abhinav
  • Abigail Pain
  • Adam Fortuna
  • Alberto Gallego
  • Alex Wlchan
  • Alin Panaitiu
  • Anil Dash
  • Answer.AI
  • Arne Bahlo
  • Ben Carlson
  • Ben Kuhn
  • Bert Hubert
  • Big Technology
  • Bits about Money
  • Brandon Skerritt
  • Brent Simmons
  • Brian Krebs
  • ByteByteGo
  • Chip Huyen
  • Chips and Cheese
  • Christopher Butler
  • Colin Percival
  • Cool Infographics
  • Dan Sinker
  • David Walsh
  • Dmitry Dolzhenko
  • Dustin Curtis
  • eighty twenty
  • Elad Gil
  • Ellie Huxtable
  • Ethan Dalool
  • Ethan Marcotte
  • Exponential View
  • FAIL Blog
  • Founder Weekly
  • Geoffrey Huntley
  • Geoffrey Litt
  • Greg Mankiw
  • HeardThat Blog
  • Henrique Dias
  • Herman Martinus
  • Hypercritical
  • IEEE Spectrum
  • Investment Talk
  • Jaz
  • Jeff Geerling
  • Jonas Hietala
  • Josh Comeau
  • Lenny Rachitsky
  • Li Haoyi
  • Liz Danzico
  • Lou Plummer
  • Luke Wroblewski
  • Maggie Appleton
  • Matt Baer
  • Matt Stoller
  • Matthias Endler
  • Mert Bulan
  • Mind Matters
  • Mostly metrics
  • Naval Ravikant
  • News Letter
  • NextDraft
  • Non_Interactive
  • Not Boring
  • One Useful Thing
  • Phil Eaton
  • PostHog
  • Product Market Fit
  • Readwise
  • ReedyBear
  • Robert Heaton
  • Rohit Patel
  • Ruben Schade
  • Sage Economics
  • Sam Altman
  • Sam Rose
  • selfh.st
  • Shtetl-Optimized
  • Simon schreibt
  • Slashdot
  • Slava Akhmechet
  • Small Good Things
  • Steph Ango
  • Stephen Wolfram
  • Steve Blank
  • Taylor Troesh
  • Telegram Blog
  • The Macro Compass
  • The Pomp Letter
  • thesephist
  • Thinking Deep & Wide
  • Tim Kellogg
  • Understanding AI
  • Wes Kao
  • 英文媒体
  • 英文推特
  • 英文独立博客
©2026 搞英语 → 看世界 | Design: Newspaperly WordPress Theme