Skip to content

搞英语 → 看世界

翻译英文优质信息和名人推特

Menu
  • 首页
  • 作者列表
  • 独立博客
  • 专业媒体
  • 名人推特
  • 邮件列表
  • 关于本站
Menu

虚荣地址

Posted on 2025-09-02

比特币地址本质上是经过 Base58 编码的公钥哈希值。更多详情请点击此处。

这些地址本质上是从 Base58 字母表中随机选择的字符:大写和小写拉丁字母和数字,删除 0、I、O 和 l。

你可以通过生成私钥/公钥对,并对后者进行哈希运算,直到得到所需的初始字符串,从而创建一个以选定字符开头的地址 [1]。有人已经这样做了。vanitygen软件给出了一个搜索以“Love”(在强制首字母 1 之后)开头的地址的示例。

 $ ./vanitygen 1Love ...                          图案:1Love 地址:1LoveRg5t2NCDLUZh6Q8ixv74M5YGVxXaN 密钥:5JLUmjZiirgziDmWmNprPsNx8DYwfecUNk1FQXmDPaoKB36fX1o 

搜索时间

无法指定长前缀。查找具有n 个指定首字符的地址的难度会呈指数增长,例如 58 n 。

假设查找包含所需前四个字符的地址平均需要一分钟。每增加一个字符,搜索时间就会增加 58 倍,因此指定 5 个字符大约需要一小时。如果您想查找以1AcmeCorp开头的地址,则需要58分钟,即超过 21 年。

缺点

您可能不想使用虚荣地址的原因有几个。

首先,现在习惯于为每笔交易生成新的地址。这赋予了比特币一定程度的隐私,尽管程度不大。想必如果你费力创建了一个自定义地址,你希望保留它。例如,你可能想用它作为别人给你捐款的地址,而且你可以重复使用这个地址。

其次,如果您使用其他人编写的软件来生成自定义地址,该网站可能会保留您的私钥或将其发送到某个地方。

第三,您无法在 HD 钱包中使用地址。与第一点相关,HD 钱包会根据某种确定性算法生成一系列密钥对,从而生成地址,因此它无法保存非自身生成的地址。但有些钱包会保存此类地址。

工作量证明

顺便说一句,比特币的工作量证明任务与寻找靓号地址非常相似。你取出一个区块,然后尽可能地调整,直到其哈希值达到目标值,且前导零比特数达到目标值。更多信息请点击此处。

虚荣地址一文最先出现在John D. Cook身上。

原文: https://www.johndcook.com/blog/2025/09/01/vanity-addresses/

本站文章系自动翻译,站长会周期检查,如果有不当内容,请点此留言,非常感谢。
  • Abhinav
  • Abigail Pain
  • Adam Fortuna
  • Alberto Gallego
  • Alex Wlchan
  • Answer.AI
  • Arne Bahlo
  • Ben Carlson
  • Ben Kuhn
  • Bert Hubert
  • Big Technology
  • Bits about Money
  • Brandon Skerritt
  • Brian Krebs
  • ByteByteGo
  • Chip Huyen
  • Chips and Cheese
  • Christopher Butler
  • Colin Percival
  • Cool Infographics
  • Dan Sinker
  • David Walsh
  • Dmitry Dolzhenko
  • Dustin Curtis
  • eighty twenty
  • Elad Gil
  • Ellie Huxtable
  • Ethan Dalool
  • Ethan Marcotte
  • Exponential View
  • FAIL Blog
  • Founder Weekly
  • Geoffrey Huntley
  • Geoffrey Litt
  • Greg Mankiw
  • HeardThat Blog
  • Henrique Dias
  • Herman Martinus
  • Hypercritical
  • IEEE Spectrum
  • Investment Talk
  • Jaz
  • Jeff Geerling
  • Jonas Hietala
  • Josh Comeau
  • Lenny Rachitsky
  • Li Haoyi
  • Liz Danzico
  • Lou Plummer
  • Luke Wroblewski
  • Maggie Appleton
  • Matt Baer
  • Matt Stoller
  • Matthias Endler
  • Mert Bulan
  • Mind Matters
  • Mostly metrics
  • Naval Ravikant
  • News Letter
  • NextDraft
  • Non_Interactive
  • Not Boring
  • One Useful Thing
  • Phil Eaton
  • Product Market Fit
  • Readwise
  • ReedyBear
  • Robert Heaton
  • Rohit Patel
  • Ruben Schade
  • Sage Economics
  • Sam Altman
  • Sam Rose
  • selfh.st
  • Shtetl-Optimized
  • Simon schreibt
  • Slashdot
  • Small Good Things
  • Steph Ango
  • Stephen Wolfram
  • Steve Blank
  • Taylor Troesh
  • Telegram Blog
  • The Macro Compass
  • The Pomp Letter
  • thesephist
  • Thinking Deep & Wide
  • Tim Kellogg
  • Understanding AI
  • Wes Kao
  • 英文媒体
  • 英文推特
  • 英文独立博客
©2025 搞英语 → 看世界 | Design: Newspaperly WordPress Theme