Skip to content

搞英语 → 看世界

翻译英文优质信息和名人推特

Menu
  • 首页
  • 作者列表
  • 独立博客
  • 专业媒体
  • 名人推特
  • 邮件列表
  • 关于本站
Menu

周二精选:如果你真诚,你也可以听到

Posted on 2025-07-17

我依然沉浸在《超人》的狂热之中,努力想弄清楚它究竟是如何从“一场欢乐的漫画盛宴和一段有趣的电影时光”变成“这部电影深深地印在了我的心里”的。我看到一些YouTube博主的回顾,我觉得他们说的很对:看《超人》让我想要成为一个更好的人。

我试着找两首主题合适的歌,但没找到。结果发现珍珠酱乐队的《Better Man》其实是一首关于女人陷入不幸福感情的丧歌,根本没用。所以我只能放弃耍小聪明,坦然接受直白的风格了。

Teddybears 与 Iggy Pop 合作的《Punkrocker》是这部电影的片尾曲,如果你想知道我到底有多么老套和情绪化,那么现在再听一遍这首歌,一边想着最后的场景,我就会幸福地在办公桌前哭泣。

第二次参观城市大道后,我漫步其中,注意到几十个人穿着印有各种超人标志的T恤。我忍不住想象,这不仅仅是一部大片首映周末才会出现的景象。人们庆祝的不仅仅是粉丝情结,更是拒绝愤世嫉俗、无所畏惧地展现善良的理念。

那么,如何重新使用我以前用过的一首歌曲,但去掉它任何 20 世纪 90 年代大学广播的讽刺,并将其视为一场真诚的庆祝?

Crash Test Dummies 乐队的《超人之歌》在1991年听起来像一首新奇的歌曲,一首关于漫画人物的舒缓挽歌/民谣,在电台里被大量播放,作为垃圾摇滚的替代品。但无论它是带着自我意识的俗套,还是纯粹的俗套,我都喜欢听它,因为它能让我真挚地欣赏这个角色的真谛。近百年来,这个角色一直鲜活地为观众所熟知,并非因为媒体公司为了保持其影响力而不断尝试重新塑造或重塑他,而是因为它的核心理念始终与时代息息相关:一个拥有无所不能的力量,却选择无私奉献、孜孜不倦地成为英雄的人。

另外,我承认这让我对这个系列的未来电影非常期待,因为我之前没想过会有同样基调的真人版,比如末日军团和所罗门·格兰迪。我第一次看这部电影的时候,看到露易丝参观正义大厅的片段时,我去了趟洗手间,所以第二次看的时候(更别提得知这部电影是根据一座真实的建筑改编的,而且是用来拍摄的),我倒吸了一口凉气,吓了我旁边的观众一跳。

原文: https://www.spectrecollie.com/2025/07/15/tuesday-tune-two-fer-you-can-hear-it-too-if-youre-sincere/

本站文章系自动翻译,站长会周期检查,如果有不当内容,请点此留言,非常感谢。
  • Abhinav
  • Abigail Pain
  • Adam Fortuna
  • Alberto Gallego
  • Alex Wlchan
  • Answer.AI
  • Arne Bahlo
  • Ben Carlson
  • Ben Kuhn
  • Bert Hubert
  • Bits about Money
  • Brian Krebs
  • ByteByteGo
  • Chip Huyen
  • Chips and Cheese
  • Christopher Butler
  • Colin Percival
  • Cool Infographics
  • Dan Sinker
  • David Walsh
  • Dmitry Dolzhenko
  • Dustin Curtis
  • eighty twenty
  • Elad Gil
  • Ellie Huxtable
  • Ethan Dalool
  • Ethan Marcotte
  • Exponential View
  • FAIL Blog
  • Founder Weekly
  • Geoffrey Huntley
  • Geoffrey Litt
  • Greg Mankiw
  • Henrique Dias
  • Hypercritical
  • IEEE Spectrum
  • Investment Talk
  • Jaz
  • Jeff Geerling
  • Jonas Hietala
  • Josh Comeau
  • Lenny Rachitsky
  • Liz Danzico
  • Lou Plummer
  • Luke Wroblewski
  • Matt Baer
  • Matt Stoller
  • Matthias Endler
  • Mert Bulan
  • Mind Matters
  • Mostly metrics
  • Naval Ravikant
  • News Letter
  • NextDraft
  • Non_Interactive
  • Not Boring
  • One Useful Thing
  • Phil Eaton
  • Product Market Fit
  • Readwise
  • ReedyBear
  • Robert Heaton
  • Rohit Patel
  • Ruben Schade
  • Sage Economics
  • Sam Altman
  • Sam Rose
  • selfh.st
  • Shtetl-Optimized
  • Simon schreibt
  • Slashdot
  • Small Good Things
  • Steve Blank
  • Taylor Troesh
  • Telegram Blog
  • The Macro Compass
  • The Pomp Letter
  • thesephist
  • Thinking Deep & Wide
  • Tim Kellogg
  • Understanding AI
  • Wes Kao
  • 英文媒体
  • 英文推特
  • 英文独立博客
©2025 搞英语 → 看世界 | Design: Newspaperly WordPress Theme