Skip to content

搞英语 → 看世界

翻译英文优质信息和名人推特

Menu
  • 首页
  • 作者列表
  • 独立博客
  • 专业媒体
  • 名人推特
  • 邮件列表
  • 关于本站
Menu

周二精选:骄傲节之后

Posted on 2025-07-03

佐治亚州雅典旅游页面精选照片

骄傲月结束了,所以对于像我这样老土的人来说,这真是个绝佳的机会,可以借用谚语,说秋天到了。尤其是它让我再次听到了我最喜欢的一首 REM 歌曲,它总是勾起我在雅典大学时光的美好回忆。

抛开那些老掉牙的笑话,这倒也算是一个重温骄傲月真谛的好机会:拒绝羞耻。总有人恶意地试图将骄傲月与“大罪”划上等号,试图将自己的偏见伪装成与罪恶的英勇抗争。

在我刚出柜的时候,我甚至接受了一种不那么偏执的说法,心想:“有什么好骄傲的?这只是我的一部分,‘骄傲’就好比为自己有一头棕色的头发或惯用右手而‘骄傲’一样。” 我忽略了一点——我想知道人们是否仍然忽略了这一点,或者这是否只是为了继续边缘化某些人而做出的虚伪姿态——那就是值得骄傲的成就不仅仅是身为同性恋、跨性别者、双性恋者、非二元性别者,或任何“酷儿”的变体,而是拥有勇气忠于自我地生活。

秉承“起初我以为它和现在不一样”的理念,我把它和披头士的《如果我坠落》搭配起来。我一直觉得这首歌充其量也算是浪漫,最坏也不过是无伤大雅,但仔细听听歌词,我发现它有点恶心。或许没有“我曾经对我的女人很残忍,我打她,不让她接触她喜欢的东西”那么恶心,但仍然与我心目中一切浪漫的理念截然相反。

看标题和那份伤感,我一直以为这是一部关于不顾一切坠入爱河的小说,但显然并非如此。故事讲的是一个处于“反弹期”的男孩,在新女友还未认识,甚至还没弄清楚他前女友为何与他分手之前,就要求她对他忠诚。即便他没有在这段关系中不断拿新女友和前女友作比较,他在结尾也明确表示,他是想让她嫉妒。

他恰如其分地加入了“别像她一样伤害我的自尊”这句话,这句话是“自尊”的贬义。这一切让我不禁要问一个我在接下来的十一个月里可能会经常问的问题:直男还好吗?

原文: https://www.spectrecollie.com/2025/07/01/tuesday-tune-two-fer-after-pride/

本站文章系自动翻译,站长会周期检查,如果有不当内容,请点此留言,非常感谢。
  • Abhinav
  • Abigail Pain
  • Adam Fortuna
  • Alberto Gallego
  • Alex Wlchan
  • Answer.AI
  • Arne Bahlo
  • Ben Carlson
  • Ben Kuhn
  • Bert Hubert
  • Bits about Money
  • Brian Krebs
  • ByteByteGo
  • Chip Huyen
  • Chips and Cheese
  • Christopher Butler
  • Colin Percival
  • Cool Infographics
  • Dan Sinker
  • David Walsh
  • Dmitry Dolzhenko
  • Dustin Curtis
  • eighty twenty
  • Elad Gil
  • Ellie Huxtable
  • Ethan Dalool
  • Ethan Marcotte
  • Exponential View
  • FAIL Blog
  • Founder Weekly
  • Geoffrey Huntley
  • Geoffrey Litt
  • Greg Mankiw
  • Henrique Dias
  • Hypercritical
  • IEEE Spectrum
  • Investment Talk
  • Jaz
  • Jeff Geerling
  • Jonas Hietala
  • Josh Comeau
  • Lenny Rachitsky
  • Liz Danzico
  • Lou Plummer
  • Luke Wroblewski
  • Matt Baer
  • Matt Stoller
  • Matthias Endler
  • Mert Bulan
  • Mostly metrics
  • News Letter
  • NextDraft
  • Non_Interactive
  • Not Boring
  • One Useful Thing
  • Phil Eaton
  • Product Market Fit
  • Readwise
  • ReedyBear
  • Robert Heaton
  • Rohit Patel
  • Ruben Schade
  • Sage Economics
  • Sam Altman
  • Sam Rose
  • selfh.st
  • Shtetl-Optimized
  • Simon schreibt
  • Slashdot
  • Small Good Things
  • Steve Blank
  • Taylor Troesh
  • Telegram Blog
  • The Macro Compass
  • The Pomp Letter
  • thesephist
  • Thinking Deep & Wide
  • Tim Kellogg
  • Understanding AI
  • Wes Kao
  • 英文媒体
  • 英文推特
  • 英文独立博客
©2025 搞英语 → 看世界 | Design: Newspaperly WordPress Theme