关于网站托管、与人工智能相关的焦虑、混乱的过去分词以及 Fedora 上的游戏的想法。
对于那些从未读过本系列上一篇或任何类似名称的前作的人来说,每一篇“杂谈”文章都让我有机会就多个通常互不相关的主题发表长篇大论——呃,是发表意见——而不是主要围绕一个主题。今天的最新文章是我最近关于这个网站和Cloudflare的文章的后续,然后继续探讨对我来说越来越痛的人工智能和文本问题。之后会不会更好,就交给你们去评判吧。
距离我之前发表那篇关于 Cloudflare 如何将其 Pages 网站托管产品置于维护模式,并敦促 Pages 用户将其网站迁移到 Cloudflare Workers 平台的文章已经过去了几周。当时,我提到自己在这个简单的网站上顺利完成了迁移。然而,自那以后,网上的许多讨论让我感到自己不必要地低估了此类迁移可能需要付出的努力。对于我的Hugo用户来说,情况更是如此,因为使用其他基于 JavaScript 的工具构建的网站迁移起来要容易得多。总之,有些人应该考虑 Netlify、Render 和 Vercel 等替代方案的免费版本。我在 2023 年就已经解释过,每种替代方案都有其优缺点。
这番话是写给那些坚称自己能轻易识别人工智能生成文本的人的。早在人工智能成为科幻小说(通常)可靠的情节工具,更别提科技迷们的狂热幻想之前,我们这些老家伙就已经开始使用项目符号列表、长破折号和短破折号了。所以,看在上帝的份上,别再用这些来“证明”某些文本是人工智能生成的了。至于我自己的写作,我重申两年多前说过的话:“……虽然这个网站上的东西……可能不怎么样,但它一直以来都是、并且将来也会是由一个人,也就是我,写的。”
我希望自己能不再留意那些似乎越来越猖獗的过去分词乱用现象(例如“have ran”或“have went”)。我每天都会在网上多次看到和听到这种现象。更让我恼火的是,那些犯下这种语言错误的人往往看起来都很聪明,应该更懂事——尤其是在有脚本的视频或演示文稿中,你会认为(希望?)在演示之前会有一两个观众真正通读全文。话虽如此,我也不得不承认,很多“应该更懂事”的人在网上写作时,显然懒得区分“you’re”和“your”,或者“it’s”和“its”,所以……嗯。
Fedora Linux 发行版可能会在明年停止对 32 位软件包的支持,这可能会危及我之前一直在该发行版上畅玩的Steam游戏。至少,除非Flatpak支持的 Steam 能够免受这个问题的影响,否则此举将危及 Fedora 的正常运行。而我缺乏相关知识,无法辨别网上关于此事的各种观点的准确性。(另请参阅GamingOnLinux 链接。)当然,还有很多其他 Linux 发行版,但我不知道它们什么时候也会步其后尘。最终,它们都必须采取类似的措施来避免2038 年问题;不过,即使我能活到那个时候,我也已经八十多岁了,很可能早已不再关心这个问题了。因人而异。