Skip to content

搞英语 → 看世界

翻译英文优质信息和名人推特

Menu
  • 首页
  • 作者列表
  • 独立博客
  • 专业媒体
  • 名人推特
  • 邮件列表
  • 关于本站
Menu

Hoe een lokale winkelier 遇见 een datalek omgaat

Posted on 2025-05-22

Sinds enige tijd zit er een nieuw, klein winkeltje bij ons in de buurt。我认为隐私保护是完全正确的。 Maar na een eerste bezoek vlak na de opening besluit ik mijn mailadres bij ze achter te Laten, om lit te worden van hun nieuwsbrief。您可以在 iPad 上打开邮件地址,并在其盖子上写上新的简短内容。 Niets aan de hand。 Het ging wel allemaal wat stroef,希望 ze waren 网络开放,nog niet alles werkt 完美 en de lokale winkelier heeft Genoeg andere dingen aan zijn hoofd dan de techniek op orde krijgen,zo leek het 我。 Zijn dochters staan​​ achter de kassa 并帮助我。

Ik krijg vandaag de eerste nieuwsbrief en wat me direct opvalt, alle leden van de nieuwsbrief staan​​ met naam en mailadres in het “Aan:”-veld van de mail.

警钟。事情还没完。

他是 AVG 的数据、个人信息(名称和邮件地址) onrechtmatig zijn gedeeld。 Hier kan een boete op staan​​ van de Autoriteit Persoonsgegevens。

收到邮件后请回复:

嗨,Dank voor je mail,maar wat jullie nu hebben gedaan 是 een datalek volgens de AVG。位于het aan-veld 的邮件地址包括邮件地址。这就是关于邮件地址的法律规定,以及有关个人数据的权利。从理论上讲,朱莉在过度的行为中。我可以与顾问联系,并会见本征法学家的权威人士,ho hier mee om te gaan。

这是我收到的邮件。我的腿有问题,这问题很严重。 Ik krijg binnen een paar 分钟het volgende antwoord

你好!请注意,请以密件抄送方式进行反应。 Jammer Genoeg 是 er dan iets fout gegaan。 Onze 原谅了 daarvoor en volgende keer zullen 我们在 uiterste 最好做到这一点,这不是我的错。 Om verdere ongemakken te voorkomen, zullen wij u bovendien van onze mailinglijst verwijderen。漂亮的达格。

呃……嗯?
好吧,借口说他是错的。普里玛。这就是我的心。 Maar uit de rest van het antwoord lijkt niet dat ze helemaal snappen w er is gebeurd。 Ze hebben BCC aangezet,dat kan。 Maar dan moet je daar wel de mailadressen in zetten。 Aan hun eigen mailadres 是在 eigen domein 的 plaats van mail op eigen domein 中的 GMail gebruiken。在 GMail 中,“toch wel duidelijk te zien waar het Aan-veld staat en waar de BCC”。 Ze doen hun uiterste best om het de volgende keer te voorkomen. Maar het kwaad 是 al geschied。 De mailadressen zijn al gelekt。那是我的门,我的门已经打开了。 En dan de klap op de vuurpijl, ik ben van de mailinglist verwijderd. Daar vroeg ik helemaal niet om。 En wiens ongemakken willen ze voorkomen in de toekomst? Die van mij,dat mijn mailadres niet onrechtmatig wordt gedeeld(is al gebeurd)的 hun eigen ongemak dat ze niet op een strafbaar feit worden gewezen?

Wat nu te doen?他是 een kleine winkel van een zelfstandige ondernemer。 Het gaat om plm 180 mailadressen dus best een flink aantal。另外,如果 Autoriteit Persoonsgegevens、zou het wel kunnen、maar ja、什么是最重要的? Ik wil niet op mijn geweten hebben dat die winkelier een forse boete krijgt, 3 maanden na opening van de winkel. Ik ben juist blij met meer lokale en onafhankelijke winkeliers。 Misschien nog eens een mail er achteraan sturen ter verduidelijking?在麋鹿 geval iedereen een bericht sturen dat er een fout 中遇到了 een link naar het stappenplan en een Tip wat te doen、zoals。 En dat ik graag we op de mailinglijst blijf。文登朱莉寺?

原文: https://frankmeeuwsen.com/2025/05/22/hoe-een-lokale-winkelier-met.html

本站文章系自动翻译,站长会周期检查,如果有不当内容,请点此留言,非常感谢。
  • Abhinav
  • Abigail Pain
  • Adam Fortuna
  • Alberto Gallego
  • Alex Wlchan
  • Answer.AI
  • Arne Bahlo
  • Ben Carlson
  • Ben Kuhn
  • Bert Hubert
  • Bits about Money
  • Brian Krebs
  • ByteByteGo
  • Chip Huyen
  • Chips and Cheese
  • Christopher Butler
  • Colin Percival
  • Cool Infographics
  • Dan Sinker
  • David Walsh
  • Dmitry Dolzhenko
  • Dustin Curtis
  • Elad Gil
  • Ellie Huxtable
  • Ethan Marcotte
  • Exponential View
  • FAIL Blog
  • Founder Weekly
  • Geoffrey Huntley
  • Geoffrey Litt
  • Greg Mankiw
  • Henrique Dias
  • Hypercritical
  • IEEE Spectrum
  • Investment Talk
  • Jaz
  • Jeff Geerling
  • Jonas Hietala
  • Josh Comeau
  • Lenny Rachitsky
  • Liz Danzico
  • Lou Plummer
  • Luke Wroblewski
  • Matt Baer
  • Matt Stoller
  • Matthias Endler
  • Mert Bulan
  • Mostly metrics
  • News Letter
  • NextDraft
  • Non_Interactive
  • Not Boring
  • One Useful Thing
  • Phil Eaton
  • Product Market Fit
  • Readwise
  • ReedyBear
  • Robert Heaton
  • Ruben Schade
  • Sage Economics
  • Sam Altman
  • Sam Rose
  • selfh.st
  • Shtetl-Optimized
  • Simon schreibt
  • Slashdot
  • Small Good Things
  • Taylor Troesh
  • Telegram Blog
  • The Macro Compass
  • The Pomp Letter
  • thesephist
  • Thinking Deep & Wide
  • Tim Kellogg
  • Understanding AI
  • 英文媒体
  • 英文推特
  • 英文独立博客
©2025 搞英语 → 看世界 | Design: Newspaperly WordPress Theme