Skip to content

搞英语 → 看世界

翻译英文优质信息和名人推特

Menu
  • 首页
  • 作者列表
  • 独立博客
  • 专业媒体
  • 名人推特
  • 邮件列表
  • 关于本站
Menu

热浪幻影:我最不喜欢的互联网策略

Posted on 2025-05-19

爱丽丝和鲍勃正在驾车穿越沙漠。

爱丽丝:看起来很干燥。

鲍勃:错了,我们看到的前方景象是因为太阳加热了路面。虽然光速在真空中是恒定的,但当光穿过物质时,原子会发出新的光,与旧的光发生相消干涉,实际上造成了“延迟”。原子越多,这种情况就越常见,这意味着光在密度更大的介质中传播得更慢。

爱丽丝:好的,但是——

鲍勃:所以,当太阳照射到路面上时,会形成一层稀薄的暖空气层,而高处的冷空气密度更大。光线穿过这些薄层时,会向上折射,朝向密度更大的冷空气层。如果条件合适,光线就会向上折射,回到你的眼睛。这说得通吗?

爱丽丝:是的,但是——

鲍勃:现在你可能会问:“为什么这看起来像水?” 这两种情况乍一看很相似,都是两种密度不同的流体。但想想看:在海洋中,稠密的水位于稀薄的空气之下。而在你面前,稠密的冷空气位于稀薄的暖空气之上。情况实际上是相反的!

爱丽丝:请——

鲍勃:在海洋中,空气与水接触的地方密度会急剧增加。菲涅尔方程表明,当光线以一定角度照射到这样的不连续处时,大部分光线会被表面反射。而当空气在我们面前时,密度会缓慢而缓慢地下降,这意味着光线会缓慢地穿过较轻的暖空气进行折射,并逐渐向上弯曲。在这两种情况下,流体的混合都会产生闪烁的效果。

爱丽丝:

鲍勃:是啊。错了。那只是热幻象。

与此同时,沙漠飞驰而过,极其干燥。

海市蜃楼

在网上,经常有人发表一个帖子,然后别人会用这样的模式来回复:

  1. “这是错误的。”
  2. (各种听起来很聪明的事实陈述。)

当然,问题在于,这根本解释不了为什么原话是错的。这是一个完全通用的模式,可以用来反驳任何论点,它不需要任何错误存在。据我所知,这个模式还没有名字。所以我建议用“热幻象”来形容。

通常,所有听起来很聪明的事实陈述都是完全正确且富有洞察力的。所以其他人看到这些陈述后往往会想:“哇,这个人真的懂行。显然,原话又蠢又烂。我才不会浪费时间去读那些!”

有时,这会导致一大群人赞同那些听起来很聪明的说法,并哀叹原话的谬误。有人可能会插嘴说:“呃,你说的一点儿也不矛盾吧?”或者“看来你只是因为个人喜好不是这件事的重点而恼火?”但这很少能扭转局势。

热浪幻象模式之所以如此有害,是因为它很少带有恶意。有些人只是因为某种原因忽略了解释他们正在反驳的“错误”。他们甚至可能试图通过避免过多的批评或负面评价来表现得“友善”。

人生的一个残酷教训是,当你试图对某人“友善”而不是直接表达时,你往往会伤害到他们,因为你不了解他们的需求。如果有疑问,最好宁可(委婉地)直接表达。而且,在互联网上,一个人应该始终保持怀疑。

相信我,任何在互联网上创作的人都百分之百地清楚,其他人很可能会指出你的缺陷。我认为这很好,我们都应该坦然接受自己的错误。但最好是,被指出的缺陷是真实存在的。

所以,如果你想指出某人错了,就说明原因。或者,如果你不想这样做,可以考虑这样开头:“我发现一件有趣的事情……”

原文: https://dynomight.net/heat/

本站文章系自动翻译,站长会周期检查,如果有不当内容,请点此留言,非常感谢。
  • Abhinav
  • Abigail Pain
  • Adam Fortuna
  • Alberto Gallego
  • Alex Wlchan
  • Answer.AI
  • Arne Bahlo
  • Ben Carlson
  • Ben Kuhn
  • Bert Hubert
  • Bits about Money
  • Brian Krebs
  • ByteByteGo
  • Chip Huyen
  • Chips and Cheese
  • Christopher Butler
  • Colin Percival
  • Cool Infographics
  • Dan Sinker
  • David Walsh
  • Dmitry Dolzhenko
  • Dustin Curtis
  • Elad Gil
  • Ellie Huxtable
  • Ethan Marcotte
  • Exponential View
  • FAIL Blog
  • Founder Weekly
  • Geoffrey Huntley
  • Geoffrey Litt
  • Greg Mankiw
  • Henrique Dias
  • Hypercritical
  • IEEE Spectrum
  • Investment Talk
  • Jaz
  • Jeff Geerling
  • Jonas Hietala
  • Josh Comeau
  • Lenny Rachitsky
  • Liz Danzico
  • Lou Plummer
  • Luke Wroblewski
  • Matt Baer
  • Matt Stoller
  • Matthias Endler
  • Mert Bulan
  • Mostly metrics
  • News Letter
  • NextDraft
  • Non_Interactive
  • Not Boring
  • One Useful Thing
  • Phil Eaton
  • Product Market Fit
  • Readwise
  • ReedyBear
  • Robert Heaton
  • Ruben Schade
  • Sage Economics
  • Sam Altman
  • Sam Rose
  • selfh.st
  • Shtetl-Optimized
  • Simon schreibt
  • Slashdot
  • Small Good Things
  • Taylor Troesh
  • Telegram Blog
  • The Macro Compass
  • The Pomp Letter
  • thesephist
  • Thinking Deep & Wide
  • Tim Kellogg
  • Understanding AI
  • 英文媒体
  • 英文推特
  • 英文独立博客
©2025 搞英语 → 看世界 | Design: Newspaperly WordPress Theme