Skip to content

搞英语 → 看世界

翻译英文优质信息和名人推特

Menu
  • 首页
  • 作者列表
  • 独立博客
  • 专业媒体
  • 名人推特
  • 邮件列表
  • 关于本站
Menu

自 1981 年以来,一个人已从洛根机场转移了近 1,000 只雪鸮

Posted on 2025-05-03

自 1981 年以来,一个人已从洛根机场转移了近 1,000 只雪鸮

每年有超过 1700 万架次商业航班在美国领空运送乘客。 (这是全球范围内总数的两倍多。)数十万艘船只与有翼生物共享天空,这些生物的存在时间比客机要长得多,但这并不总是一种轻松的关系。通过诺曼·史密斯等人在波士顿主要国际航站楼的工作,我们每天都在更多地了解一个非凡的物种及其不断演变的生活方式。

《洛根机场的雪鸮》是一部简短的纪录片,讲述了史密斯在管理意想不到的鸟类居民方面的非凡工作。这部影片由安娜·米勒(Anna Miller)创作,她同时也是动物界播客的运营者,重点介绍了北美最大的猫头鹰的独特迁徙模式,以及为什么它们每年冬天都会从北极涌向这样一个不太可能的目的地。

史密斯自 1981 年以来一直在洛根机场与雪鸮一起工作。“它们飞了 3,000 英里才来到这里,”他说。 “我们不知道它们为什么来到波士顿地区。据我们所知,洛根机场是东北部雪鸮最集中的地方。”

鸟类选择降落在繁忙的交通枢纽可能并不像您一开始想象的那么令人惊讶。它由 1,800 英亩的开阔田野组成,类似于他们称之为北方家园的苔原,到处都是可供食用的老鼠。在三个方面,水提供了另一个充足的食物来源。声音可能很大,但他们似乎没有眨眼。

像洛根机场这样的项目已经实施了数十年,此前曾发生过喷气发动机吞食鸟类并导致飞机坠毁的悲惨事件。 1960 年波士顿发生的一次特殊事件促使全国各地的机场实施了管理鸟类种群的计划,特别是在活跃机场周围的栖息地。虽然射杀鸟类物种历来是一种清除方法,但史密斯致力于采取一种更加人道的解决方案:将它们转移到其他安全的地方。

雪鸮被认为“容易”灭绝,随着气候危机的影响继续影响北极的栖息地,它们的数量正在减少。虽然很难预测未来几年会发生什么,但史密斯致力于为他遇到的鸟类提供最好的生存机会。

到目前为止,他已经单枪匹马重新安置了 900 多只动物,在美国各地实施类似的计划中发挥了重要作用,并希望他对保护的热情和拯救这些令人难以置信的生物的迫切需要能够影响子孙后代也这样做。 (来自科特克)

一部短片纪录片的剧照,显示一架飞机在机场背景中,前景是地面上的一只雪鸮两只雪鸮坐在海滩围栏上

像这样的故事和艺术家对你来说重要吗?立即成为超级会员,每月只需支付 7 美元即可支持独立艺术出版。文章《自 1981 年以来,一个人从洛根机场转移了近 1,000 只雪鸮》首先发表在Colossal上。

原文: https://www.thisiscolossal.com/2025/05/the-snowy-owls-of-logan-airport/

本站文章系自动翻译,站长会周期检查,如果有不当内容,请点此留言,非常感谢。
  • Abhinav
  • Abigail Pain
  • Adam Fortuna
  • Alberto Gallego
  • Alex Wlchan
  • Answer.AI
  • Arne Bahlo
  • Ben Carlson
  • Ben Kuhn
  • Bert Hubert
  • Bits about Money
  • Brian Krebs
  • ByteByteGo
  • Chip Huyen
  • Chips and Cheese
  • Christopher Butler
  • Colin Percival
  • Cool Infographics
  • Dan Sinker
  • David Walsh
  • Dmitry Dolzhenko
  • Dustin Curtis
  • Elad Gil
  • Ellie Huxtable
  • Ethan Marcotte
  • Exponential View
  • FAIL Blog
  • Founder Weekly
  • Geoffrey Huntley
  • Geoffrey Litt
  • Greg Mankiw
  • Henrique Dias
  • Hypercritical
  • IEEE Spectrum
  • Investment Talk
  • Jaz
  • Jeff Geerling
  • Jonas Hietala
  • Josh Comeau
  • Lenny Rachitsky
  • Liz Danzico
  • Lou Plummer
  • Luke Wroblewski
  • Matt Baer
  • Matt Stoller
  • Matthias Endler
  • Mert Bulan
  • Mostly metrics
  • News Letter
  • NextDraft
  • Non_Interactive
  • Not Boring
  • One Useful Thing
  • Phil Eaton
  • Product Market Fit
  • Readwise
  • ReedyBear
  • Robert Heaton
  • Rohit Patel
  • Ruben Schade
  • Sage Economics
  • Sam Altman
  • Sam Rose
  • selfh.st
  • Shtetl-Optimized
  • Simon schreibt
  • Slashdot
  • Small Good Things
  • Taylor Troesh
  • Telegram Blog
  • The Macro Compass
  • The Pomp Letter
  • thesephist
  • Thinking Deep & Wide
  • Tim Kellogg
  • Understanding AI
  • 英文媒体
  • 英文推特
  • 英文独立博客
©2025 搞英语 → 看世界 | Design: Newspaperly WordPress Theme