Skip to content

搞英语 → 看世界

翻译英文优质信息和名人推特

Menu
  • 首页
  • 作者列表
  • 独立博客
  • 专业媒体
  • 名人推特
  • 邮件列表
  • 关于本站
Menu

给技术通讯作者的建议

Posted on 2025-04-01

作为工作的一部分,我阅读了大量的技术新闻通讯、产品公告、功能更新通知和相关消息。我像鹰一样保护我的个人电子邮件,以至于我有一个与“取消订阅”一词相匹配的过滤器。在工作中,我必须密切关注我们的供应商、客户、合作伙伴、潜在客户以及我可以将其纳入我密切关注的博客内容列表中的其他各方。

接收这些信息,甚至帮助工作人员撰写我们的信息,让我深入了解什么是一份好的时事通讯,什么是一份坏的时事通讯。

以下是一些不应该做的事情的示例:

  • 避免使用大量横幅图像,或者如果可以避免的话,根本不要使用横幅图像。电子邮件客户端现在默认都会阻止图像,因此我们在文本开始之前会出现大量空白。

  • 不要冒险进入垃圾邮件领域。我几乎不需要每天收到你们公司的消息。

  • 不要使用点击诱饵语言。我知道您的营销团队告诉您这样做,但请尊重您的读者。

  • 不要在大规模中断或影响客户的事件发生后不久发送可爱的消息。就像优质奶酪一样,它会磨碎。

  • 不要通过向我们订阅我们未要求的新通讯来滥用您的联系人列表。这是糟糕的形式。

以及你应该做什么:

  • 有一个有用的主题行。不要说$FOOBAR Newsletter ,而是说$FOOBAR Newsletter: Feature X, Update Y 。

  • 简短一点。尊重读者的时间。他们可以点击查看更多信息。

  • 提醒我们您做了什么,或者您的设备或服务做了什么,即使只是简短的提醒。不要说$GLAVEN ,就说$GLAVEN,云编排工具。这对您来说可能是显而易见的,但最好假设收到您新闻通讯的人是第一次这样做,或者忘记您是谁。

  • 对图像使用适当的替代文本。如上所述,现在没有人的电子邮件客户端会自动下载图像,因此我们首先看到替代文本。只是一个文件名、一串乱码、一个 UUID 或一个可能不应该泄露的内部注释的次数令人惊讶。

  • 如果您包含版权日期,请确保年份正确。我仍然收到来自一家美国电信公司的电子邮件,其页脚中写着“2021”。

  • 给我们一个清晰、明确的取消订阅链接。我相信那些能让这一切变得更容易的人,不像某些基于雷蒙德的时事通讯,我已经训练了我的垃圾邮件过滤器。

作者: Ruben Schade ,悉尼,2025 年 4 月 1 日。

原文: https://rubenerd.com/advice-for-technical-newsletters-and-announcements/

本站文章系自动翻译,站长会周期检查,如果有不当内容,请点此留言,非常感谢。
  • Abhinav
  • Abigail Pain
  • Adam Fortuna
  • Alberto Gallego
  • Alex Wlchan
  • Answer.AI
  • Arne Bahlo
  • Ben Carlson
  • Ben Kuhn
  • Bert Hubert
  • Bits about Money
  • Brian Krebs
  • ByteByteGo
  • Chip Huyen
  • Chips and Cheese
  • Christopher Butler
  • Colin Percival
  • Cool Infographics
  • Dan Sinker
  • David Walsh
  • Dmitry Dolzhenko
  • Dustin Curtis
  • Elad Gil
  • Ellie Huxtable
  • Ethan Marcotte
  • Exponential View
  • FAIL Blog
  • Founder Weekly
  • Geoffrey Huntley
  • Geoffrey Litt
  • Greg Mankiw
  • Henrique Dias
  • Hypercritical
  • IEEE Spectrum
  • Investment Talk
  • Jaz
  • Jeff Geerling
  • Jonas Hietala
  • Josh Comeau
  • Lenny Rachitsky
  • Liz Danzico
  • Lou Plummer
  • Luke Wroblewski
  • Matt Baer
  • Matt Stoller
  • Matthias Endler
  • Mert Bulan
  • Mostly metrics
  • News Letter
  • NextDraft
  • Non_Interactive
  • Not Boring
  • One Useful Thing
  • Phil Eaton
  • Product Market Fit
  • Readwise
  • ReedyBear
  • Robert Heaton
  • Rohit Patel
  • Ruben Schade
  • Sage Economics
  • Sam Altman
  • Sam Rose
  • selfh.st
  • Shtetl-Optimized
  • Simon schreibt
  • Slashdot
  • Small Good Things
  • Taylor Troesh
  • Telegram Blog
  • The Macro Compass
  • The Pomp Letter
  • thesephist
  • Thinking Deep & Wide
  • Tim Kellogg
  • Understanding AI
  • 英文媒体
  • 英文推特
  • 英文独立博客
©2025 搞英语 → 看世界 | Design: Newspaperly WordPress Theme