Skip to content

搞英语 → 看世界

翻译英文优质信息和名人推特

Menu
  • 首页
  • 作者列表
  • 独立博客
  • 专业媒体
  • 名人推特
  • 邮件列表
  • 关于本站
Menu

我买了一个二合一充电器…

Posted on 2025-02-06

og-图像.jpg

…我真的很讨厌它。

多年来,我一直依赖宜家提供的廉价 Qi 充电器。没什么花哨的。只需将您的手机或其他任何东西放在上面,它就会发挥作用。

多年来,我一直在考虑购买一款奇特的 Qi2 磁性充电器(MagSafe),但始终无法下定决心,也无法证明购买“豪华”充电器的成本是否合理。

最后,经过两年的思考过程,我在两周前订购了一个。

这是一个Anker 2 合 1 支架,售价约为 20 美元,可以很高兴地为手机充电(这样我就可以旋转它来实现 iOS 所做的那种奇特的事情——这实际上在我的 12 Mini 上效果不太好),下面还有一个小垫子用于放置 AirPods 盒。作为奖励,你也可以调整手机的角度,这样我就可以在呼叫客户时旋转它以使用摄像头。

极好的!我一直想要的一件事是,因为我想为两者充电,这样它们就可以在我需要的时候准备就绪,而不用担心我的 AirPods 充电盒没电了(已经用过很多次了)。

第一天就习惯了,坐在我旁边的桌子上……看着我。第二天,还是一样……看着我。手机充电很好,没有戏剧性。坐在那里。屏幕漂亮干净,因为我不能忍受污迹。 AirPods 也可以正常充电。

但对我来说问题是……那个该死的手机屏幕……黑暗……盯着我。即使我在房间里走来走去。看着我!看!

第 4 天…第 5 天和第 6 天。不,我不能再这样做了。只是没有。现在我完全害怕把这个东西放在我的桌子上。

如果我们的入口走廊有电源插座,我会把它移到那里,这样我出去时就可以拿起手机——但没有。但无论如何,让屏幕指向房间会让我感到厌烦。

值得庆幸的是,前几天我不得不移动我的办公桌,所以我寻找了一个最佳位置并使其发挥作用。

现在它位于我的屏幕后面,略微倾斜,这样我就可以快速到达屏幕下方的 AirPods 保护壳,只需伸手到后面即可拿到手机。因为它具有磁性,所以我什至不用担心它会掉落。

我非常喜欢这种设置……并且没有抛光的屏幕像黑色的深渊一样反射到我身上。

通过电子邮件回复

原文: https://vincentritter.com/2025/02/05/i-bought-a-2-in-1-charger

本站文章系自动翻译,站长会周期检查,如果有不当内容,请点此留言,非常感谢。
  • Abhinav
  • Abigail Pain
  • Adam Fortuna
  • Alberto Gallego
  • Alex Wlchan
  • Answer.AI
  • Arne Bahlo
  • Ben Carlson
  • Ben Kuhn
  • Bert Hubert
  • Bits about Money
  • Brian Krebs
  • ByteByteGo
  • Chip Huyen
  • Chips and Cheese
  • Christopher Butler
  • Colin Percival
  • Cool Infographics
  • Dan Sinker
  • David Walsh
  • Dmitry Dolzhenko
  • Dustin Curtis
  • Elad Gil
  • Ellie Huxtable
  • Ethan Marcotte
  • Exponential View
  • FAIL Blog
  • Founder Weekly
  • Geoffrey Huntley
  • Geoffrey Litt
  • Greg Mankiw
  • Henrique Dias
  • Hypercritical
  • IEEE Spectrum
  • Investment Talk
  • Jaz
  • Jeff Geerling
  • Jonas Hietala
  • Josh Comeau
  • Lenny Rachitsky
  • Liz Danzico
  • Lou Plummer
  • Luke Wroblewski
  • Matt Baer
  • Matt Stoller
  • Matthias Endler
  • Mert Bulan
  • Mostly metrics
  • News Letter
  • NextDraft
  • Non_Interactive
  • Not Boring
  • One Useful Thing
  • Phil Eaton
  • Product Market Fit
  • Readwise
  • ReedyBear
  • Robert Heaton
  • Ruben Schade
  • Sage Economics
  • Sam Altman
  • Sam Rose
  • selfh.st
  • Shtetl-Optimized
  • Simon schreibt
  • Slashdot
  • Small Good Things
  • Taylor Troesh
  • Telegram Blog
  • The Macro Compass
  • The Pomp Letter
  • thesephist
  • Thinking Deep & Wide
  • Tim Kellogg
  • Understanding AI
  • 英文媒体
  • 英文推特
  • 英文独立博客
©2025 搞英语 → 看世界 | Design: Newspaperly WordPress Theme