Skip to content

搞英语 → 看世界

翻译英文优质信息和名人推特

Menu
  • 首页
  • 作者列表
  • 独立博客
  • 专业媒体
  • 名人推特
  • 邮件列表
  • 关于本站
Menu

所有时钟都晚了 30 秒

Posted on 2025-01-07

好吧,这听起来很疯狂:我相信所有的时钟都晚了 30 秒。

让我们先澄清一些事情:这与时区无关,也与闰秒无关。这与时钟同步无关,也与相对论或物理学的任何晦涩角落无关。我说的是日常时钟。你家里可能有这些,比如我桌子上的这个:

后2图像1

或者是位于伦敦的这个:

572px-Big_Ben_Elizabeth_Tower_London_2023_01_Detail

(图片来自维基百科)

或者甚至是手机上的时钟!也许它们都被正确地设置为非常精确的参考时钟,但在这里我会争辩说它们仍然晚了 30 秒。换句话说:

如果提前三十秒就更准确了。

你在忙什么?

上述所有时钟都有一个共同点:它们不显示秒。它们会截断到最接近的整分钟,对吗?因此,当实际是14:15:45时,他们会显示14:15 。当实际时间从14:15:59变为14:16:00时,您的时钟就会从14:15更改为14:16 。

他们应用了地板功能!

好的,太好了。现在听我说完!让我们计算常用(截断)时钟与精确当前时间之间的平均误差。

 import datetime import numpy as np import matplotlib.pyplot as plt import matplotlib.dates as mdates # A datetime array from 14:00:15pm for 300 seconds true_time = np.array([datetime.datetime(2024, 12, 20, 14, 00, 15) + datetime.timedelta(seconds=i) for i in range(300)]) # The clock truncates seconds shown_time = [t.replace(second=0) for t in true_time] # The clock error is the shown time minus the true time error = [dt.total_seconds() for dt in (shown_time - true_time)] fig, ax = plt.subplots(figsize=(10, 3.5)) ax.plot(true_time, error, label="clock error", color="teal") ax.hlines(np.mean(error), xmin=true_time[0], xmax=true_time[-1], label="average", linestyle="--", color="orange") ax.xaxis.set_major_formatter(mdates.DateFormatter('%H:%M')) ax.set_ylim([-60, 60]) ax.set_title("A normal clock") ax.legend() 

后2图1

  • 有时误差为 1 或 2 秒,例如时钟显示14:02而实际上是14:02:01
  • 有时错误几乎是 60 秒,例如时钟显示14:02而实际上是14:02:57

因此,截断时钟的平均误差为 30 秒。让我们先理解一下这一点:时钟的平均误差是 30 秒。如果时钟四舍五入到最接近的分钟而不是截断,则平均误差将为 0。因此所有时钟都晚了 30 秒!

当然,同样,所有显示秒但不显示毫秒的时钟都会晚半秒。

 # The rounding clock! aka +30s shown_time = [(t + datetime.timedelta(seconds=30)).replace(second=0) for t in true_time] # The clock error is the shown time minus the true time error = [dt.total_seconds() for dt in (shown_time - true_time)] fig, ax = plt.subplots(figsize=(10, 3.5)) ax.plot(true_time, error, label="clock error", color="teal") ax.hlines(np.mean(error), xmin=true_time[0], xmax=true_time[-1], label="average", linestyle="--", color="orange") ax.xaxis.set_major_formatter(mdates.DateFormatter('%H:%M')) ax.set_ylim([-60, 60]) ax.set_title("A rounding clock") ax.legend() 

后2图2

这只是一个约定

但这只是一个约定!截断、四舍五入甚至上限都是有效的,只要我们选择其中一种并坚持下去。按照你的逻辑,只要星期一中午过一秒,我们就应该说今天是星期二。

嗯……有点。

如果我们四舍五入几年、几个月和几天,那会很奇怪,这是肯定的。我认为大多数人将这些音阶视为音程。换句话说,七月是一段时间,有开始,也有结束。年、世纪、季节也是如此。我们在它的里面或外面。

当前小时的当前分钟是否相同?我不太确定。

基本上我认为时钟的舍入比地板更有用。当您试图计算“距离下一次会议还有多长时间?”而您的下一次会议是在中午时,这一点尤其明显。如果是 11:55,你通常会在心里减去并得出结论:会议还有 5 分钟。无论如何,我自己总是这样做!但根据现有信息,最可能的估计实际上是 4’30″!

如果您有一个四舍五入的时钟,则 5 分钟是正确的估计。

事实上,当我们从年、月、日一直到不同的时间尺度,直到达到小时时,我们就开始截断了!几点钟!例如:如果现在是10:43 ,而您被问及时间(出于某些上下文适当的原因),您只回答了几个小时,您会说现在是 11 点!就我个人而言,如果时钟显示超过10:30内容,我绝不会说现在是 10。不过,我意识到这在其他文化中可能非常不同!我很有兴趣了解不同文化如何用语言来近似时间。

因此,看看不同的时间尺度以及我在心理上如何看待它们:

  • 年:截断。如果完整日期中有2019 ,我会说“今年是 2019 年”——一直到最后。在 2019 年 9 月说“现在是 2020 年了”真是太奇怪了。
  • 月:截断。一直到二月都是一月。
  • 天:截断。如果已经过了午夜而我还没有睡觉,那就有点奇怪了。明天是今天吗?或者是后天?我认为总的来说,我们还没有完全弄清楚这一点。没关系。有点像“下周五”在周四变得模棱两可。有些文化使用 24:00 以后的时间,例如 25:30 来表示午夜过后一小时半,我认为这很可爱!
  • 时间:那时我在精神上转向四舍五入! 15:48的时候我确实感觉已经差不多16:00了。
  • 分钟: 15:48:57 ,我绝对感觉现在是15:49 !但由于某种原因,时钟切换回地板!但我们在心理上是圆的!这就是为什么我觉得所有时钟都晚了 30 秒:因为截断约定与我在分钟尺度上的直觉不符。
  • 秒及以下:绝对四舍五入。

请有人告诉我我没有疯🙃

原文: https://victorpoughon.fr/all-clocks-are-30-seconds-late/

本站文章系自动翻译,站长会周期检查,如果有不当内容,请点此留言,非常感谢。
  • Abhinav
  • Abigail Pain
  • Adam Fortuna
  • Alberto Gallego
  • Alex Wlchan
  • Answer.AI
  • Arne Bahlo
  • Ben Carlson
  • Ben Kuhn
  • Bert Hubert
  • Bits about Money
  • Brian Krebs
  • ByteByteGo
  • Chip Huyen
  • Chips and Cheese
  • Christopher Butler
  • Cool Infographics
  • Dan Sinker
  • David Walsh
  • Dmitry Dolzhenko
  • Elad Gil
  • Ellie Huxtable
  • Ethan Marcotte
  • Exponential View
  • FAIL Blog
  • Founder Weekly
  • Geoffrey Huntley
  • Geoffrey Litt
  • Greg Mankiw
  • Henrique Dias
  • Hypercritical
  • IEEE Spectrum
  • Investment Talk
  • Jaz
  • Jeff Geerling
  • Jonas Hietala
  • Josh Comeau
  • Lenny Rachitsky
  • Lou Plummer
  • Luke Wroblewski
  • Matt Stoller
  • Mert Bulan
  • Mostly metrics
  • News Letter
  • NextDraft
  • Non_Interactive
  • Not Boring
  • One Useful Thing
  • Phil Eaton
  • Product Market Fit
  • Readwise
  • ReedyBear
  • Robert Heaton
  • Ruben Schade
  • Sage Economics
  • Sam Altman
  • Sam Rose
  • selfh.st
  • Shtetl-Optimized
  • Simon schreibt
  • Slashdot
  • Small Good Things
  • Taylor Troesh
  • Telegram Blog
  • The Macro Compass
  • The Pomp Letter
  • thesephist
  • Thinking Deep & Wide
  • Tim Kellogg
  • 英文媒体
  • 英文推特
  • 英文独立博客
©2025 搞英语 → 看世界 | Design: Newspaperly WordPress Theme