Skip to content

搞英语 → 看世界

翻译英文优质信息和名人推特

Menu
  • 首页
  • 作者列表
  • 独立博客
  • 专业媒体
  • 名人推特
  • 邮件列表
  • 关于本站
Menu

De waarde van Pokemon kaarten 是什么?

Posted on 2025-01-01

精灵宝可梦 kaarten 芬恩·斯帕特·阿尔·贾伦. Hij 是 eerlijk gezegd niet 脚跟遇见了 bepaalde 集 bezig,特定的 Pokemon-karakters die hij zoekt。 Pokemon Packs 是 Pokemon Packs 的缩写,意思是 Pokemon Packs 。 Daar zit namelijk eenlogica in.

  • Haal de kaart 遇到了 inlogcode uit het pak。
  • 请注意不要将其拧紧。
  • Leg de energiekaart op de vierde positie。
  • Onthul de kaarten van voor naar achter。

Op deze manier zijn de meest waardevolle kaarten het hoogtepunt van de Reveal , ze komen als laatste tevoorschijn.精灵宝可梦 精灵宝可梦 精灵宝可梦 精灵宝可梦抱歉,我已将其拼写为 zelf,我们将按照正确的方式进行进化。

在此期间,您将在 buurt 的 rommelmarkt 市场上看到更多商品。请在 Pokemon 上进行修改。 Wat gebeurde。打开打开的按钮,完成与卡腾的接触。 De twee oudere vrouwen aan de andere kant van de deken bieden het aan voor 总计 5 欧元。 《Pokemon 口袋妖怪之门》是一款以 Pokemon 为主题的游戏。 De manier waarop zij zijn getekend, de extra holo-foil om de kaarten, waardoor ze meer glinsteren. Ze hadden het idee that the bijzondere verzameling was. En vooral leuk voor Finn。

芬恩是 er blij mee en de kaarten kwamen bij de rest van de verzameling。 Hij kocht nog een extra grote map om al zijn kaarten in te bewaren.奥普克莱尔。 Maar de pas gekochte kaarten hielden 我们甚至没有分开。我们已经想到了这一点。

口袋妖怪-flashfire-喷火龙-ex.webpgengar-ex-114.webp口袋妖怪-xy-promos-m-gengar-ex-xy166.webprayquaza-ex-123.webp

Afgelopen 周 nam ik een maandabonnement op de app Collectr 。 Hiermee kan ik de kaarten scannen of handmatig invoeren, om daarna een inschatting te krijgen van de waarde.我们是一辆货车。前 10 名的 waardevolle kaarten 位于 die mapjes zitten,zijn bij elkaar meer dan 1250 欧元 waard。在良好的条件下,您可以在地图上和伏尔根上找到您想要的东西。 Voor de kenners,de meest waardevolle kaart in de verzameling is de M Charizard Ex (X)(Secret) die volgens de respectabele site TCGPlayer in een Near Mint versie zo’n $388 kan opbrengen.

Welnu,afgezien van de mogelijke monetaire waarde die in die mappen zit,是er ook een waarde in de verzameling zelf。 Finn heeft nog veel kaarten die ik niet heb gescand、velen zullen niet meer dan een dubbeltje of wat waard zijn。 Maar een 完整套装位于 waarde stijgen 的 goede conditie kan weer。 Tegelijk 是他 ook een doel van verzamelaars om juist een set compleet te hebben, ongeacht wat het waard is。所有特定的口袋妖怪。

Ik vind het fascinerend hoe deze kaarten een waarde hebben. Het is natuurlijk een kwestie van vraag en aanbod, maar dan nog zijn het soms prijzen die me doen duizelen。 Dan heb ik het nog niet over de waarde van de kaarten als we ze Laten Graden 。在该过程中,欧洲分级的PSA已完成。如果您有任何疑问,请确保真实性。 Hiermee 声称您的目标是正确的。 Daarmee kan de prijs weer enorm stijgen。 Bovenstaan​​de Charizard kaart kan dan zomaar 6x in waarde stijgen.

Nee,我们 verkopen deze kaarten niet。同样,我们在二月举办的收藏世界活动中(最早的《口袋妖怪世界活动》,主要是因为获得了版权……),并在卡片升级中获得了信息。 En de bewuste kaarten blijven netjes thuis。

原文: https://frankmeeuwsen.com/2024/12/31/finn-spaart-al-jaren-pokemon.html

本站文章系自动翻译,站长会周期检查,如果有不当内容,请点此留言,非常感谢。
  • Abhinav
  • Abigail Pain
  • Adam Fortuna
  • Alberto Gallego
  • Alex Wlchan
  • Answer.AI
  • Arne Bahlo
  • Ben Carlson
  • Ben Kuhn
  • Bert Hubert
  • Bits about Money
  • Brian Krebs
  • ByteByteGo
  • Chip Huyen
  • Chips and Cheese
  • Christopher Butler
  • Colin Percival
  • Cool Infographics
  • Dan Sinker
  • David Walsh
  • Dmitry Dolzhenko
  • Dustin Curtis
  • Elad Gil
  • Ellie Huxtable
  • Ethan Marcotte
  • Exponential View
  • FAIL Blog
  • Founder Weekly
  • Geoffrey Huntley
  • Geoffrey Litt
  • Greg Mankiw
  • Henrique Dias
  • Hypercritical
  • IEEE Spectrum
  • Investment Talk
  • Jaz
  • Jeff Geerling
  • Jonas Hietala
  • Josh Comeau
  • Lenny Rachitsky
  • Liz Danzico
  • Lou Plummer
  • Luke Wroblewski
  • Matt Baer
  • Matt Stoller
  • Matthias Endler
  • Mert Bulan
  • Mostly metrics
  • News Letter
  • NextDraft
  • Non_Interactive
  • Not Boring
  • One Useful Thing
  • Phil Eaton
  • Product Market Fit
  • Readwise
  • ReedyBear
  • Robert Heaton
  • Rohit Patel
  • Ruben Schade
  • Sage Economics
  • Sam Altman
  • Sam Rose
  • selfh.st
  • Shtetl-Optimized
  • Simon schreibt
  • Slashdot
  • Small Good Things
  • Taylor Troesh
  • Telegram Blog
  • The Macro Compass
  • The Pomp Letter
  • thesephist
  • Thinking Deep & Wide
  • Tim Kellogg
  • Understanding AI
  • 英文媒体
  • 英文推特
  • 英文独立博客
©2025 搞英语 → 看世界 | Design: Newspaperly WordPress Theme