Skip to content

搞英语 → 看世界

翻译英文优质信息和名人推特

Menu
  • 首页
  • 作者列表
  • 独立博客
  • 专业媒体
  • 名人推特
  • 邮件列表
  • 关于本站
Menu

留在巴士上

Posted on 2024-12-12

裁剪-alearningadaylogov6.png?w=200

奥利弗·伯克曼 (Oliver Burkeman) 的《四千周》中有一段来自芬兰摄影师阿尔诺·拉斐尔·明基宁 (Arno Rafael Minkkinen) 的精彩段落。他正在向摄影专业的学生描述赫尔辛基公交车站。

“那里有二十几个站台,”他解释说,每个站台都有几条不同的巴士线路——在旅程的第一部分,从任何给定站台出发的每辆巴士都会与其他所有巴士一样,沿着相同的路线穿过城市,这使得相同的停靠站。

明基宁建议摄影专业的学生,​​将每一站视为代表你职业生涯的一年。你选择一个艺术方向——也许你开始研究裸体的白金研究——然后你开始积累作品集。三年(或公交车站)后,您自豪地将其呈现给画廊的老板。但当你得知你的照片并不像你想象的那么原创时,你会感到沮丧,因为它们看起来像是摄影师欧文·佩恩 (Irving Penn) 作品的山寨品;事实证明,佩恩的巴士和你的路线相同。

你对自己浪费了三年时间追随别人的道路感到恼火,你跳下公交车,叫了一辆出租车,然后回到你出发的公交车站。这一次,你登上了另一辆巴士,选择了不同的摄影类型来专攻。但几站后,同样的事情发生了:你被告知你的新作品似乎也是衍生的。回来就去公交车站。

但这种模式不断重复:你生产的任何东西都不会被认为是真正属于你自己的。

解决办法是什么?

“这很简单,”明基宁说。 “留在公交车上。留在该死的公共汽车上。”

在穿过城市的旅程中,赫尔辛基的巴士路线稍远一些,它们的巴士路线有所不同,当他们穿过郊区并进入乡村时,它们会驶向独特的目的地。这就是独特的工作开始的地方。但它只适合那些能够鼓起耐心沉浸在早期阶段的人——复制他人、学习新技能和积累经验的试错阶段。”

确实是“留在该死的公共汽车上”。

H/T:Sasha 的博客提醒我这个故事

原文: https://alearningaday.blog/2024/12/12/stay-on-the-bus-2/

本站文章系自动翻译,站长会周期检查,如果有不当内容,请点此留言,非常感谢。
  • Abhinav
  • Abigail Pain
  • Adam Fortuna
  • Alberto Gallego
  • Alex Wlchan
  • Answer.AI
  • Arne Bahlo
  • Ben Carlson
  • Ben Kuhn
  • Bert Hubert
  • Bits about Money
  • Brian Krebs
  • ByteByteGo
  • Chip Huyen
  • Chips and Cheese
  • Christopher Butler
  • Colin Percival
  • Cool Infographics
  • Dan Sinker
  • David Walsh
  • Dmitry Dolzhenko
  • Dustin Curtis
  • Elad Gil
  • Ellie Huxtable
  • Ethan Marcotte
  • Exponential View
  • FAIL Blog
  • Founder Weekly
  • Geoffrey Huntley
  • Geoffrey Litt
  • Greg Mankiw
  • Henrique Dias
  • Hypercritical
  • IEEE Spectrum
  • Investment Talk
  • Jaz
  • Jeff Geerling
  • Jonas Hietala
  • Josh Comeau
  • Lenny Rachitsky
  • Liz Danzico
  • Lou Plummer
  • Luke Wroblewski
  • Matt Baer
  • Matt Stoller
  • Matthias Endler
  • Mert Bulan
  • Mostly metrics
  • News Letter
  • NextDraft
  • Non_Interactive
  • Not Boring
  • One Useful Thing
  • Phil Eaton
  • Product Market Fit
  • Readwise
  • ReedyBear
  • Robert Heaton
  • Rohit Patel
  • Ruben Schade
  • Sage Economics
  • Sam Altman
  • Sam Rose
  • selfh.st
  • Shtetl-Optimized
  • Simon schreibt
  • Slashdot
  • Small Good Things
  • Taylor Troesh
  • Telegram Blog
  • The Macro Compass
  • The Pomp Letter
  • thesephist
  • Thinking Deep & Wide
  • Tim Kellogg
  • Understanding AI
  • 英文媒体
  • 英文推特
  • 英文独立博客
©2025 搞英语 → 看世界 | Design: Newspaperly WordPress Theme