Skip to content

搞英语 → 看世界

翻译英文优质信息和名人推特

Menu
  • 首页
  • 作者列表
  • 独立博客
  • 专业媒体
  • 名人推特
  • 邮件列表
  • 关于本站
Menu

Airport — A字体复兴

Posted on 2024-11-20

卢卡斯·施奈德:

1961 年 11 月 13 日,伦敦机场的海洋大楼投入使用,用于处理长途航班的起飞。 1979年,德国出版商Ravensburger推出了一款旨在帮助儿童学习计数的游戏。 2023 年圣诞节前后,我偶然发现了这款老式游戏的副本。盒子上的字体引起了我的注意,这就是这个故事的开始。

字体类似于Helvetica。由于边角很软,我最初认为它可能是圆角版本。然而,字体的 x 高度更大,大写字母更窄,并且字形在某些地方还有白色位,产生突出显示效果。我以前从未见过这种设计。我的第一个怀疑是它可能是 Letraset 的脸,因为这与游戏的发布日期非常吻合。不幸的是,我在这家擦拭字体制造商的目录中找不到匹配的字体,所以我联系了弗洛里安·哈德维格(Florian Hardwig),他过去经常帮助我进行字体研究。弗洛里安能够识别出神秘的字体。他在德国斯图加特的排版服务公司 Layout-Setzerei Stulle 于 1985 年出版的目录中找到了它。它被命名为 Airport Spotlight,是 Airport 的衍生字体,这是 Matthew Carter 在 20 世纪 60 年代初为伦敦机场标志设计的字体。

马修·卡特至今仍与我们同在,这真是一份礼物。考虑到几十年前世界运转的速度,这个花絮对您有何启发:

在许多方面,对 Akzidenz 所做的修改呼应了 Helvetica 设计中的考虑。在接受 Computer Arts 采访时,卡特评论道:“如果你今天看它,你会认为这是对 Helvetica 的抄袭。但我们从未在 1961 年的伦敦见过 Helvetica,尽管它是 1957 年在瑞士巴塞尔附近的 Haas 铸造厂生产的。即使我们见过它,并且想在伦敦排版,我们也必须坐飞机飞往巴塞尔并在那里排版,因为英国的排版行业非常保守,根本无法获得这样的字体。”

通过印刷。

★

原文: https://airport.revolvertype.com/

本站文章系自动翻译,站长会周期检查,如果有不当内容,请点此留言,非常感谢。
  • Abhinav
  • Abigail Pain
  • Adam Fortuna
  • Alberto Gallego
  • Alex Wlchan
  • Answer.AI
  • Arne Bahlo
  • Ben Carlson
  • Ben Kuhn
  • Bert Hubert
  • Bits about Money
  • Brian Krebs
  • ByteByteGo
  • Chip Huyen
  • Chips and Cheese
  • Christopher Butler
  • Colin Percival
  • Cool Infographics
  • Dan Sinker
  • David Walsh
  • Dmitry Dolzhenko
  • Dustin Curtis
  • Elad Gil
  • Ellie Huxtable
  • Ethan Marcotte
  • Exponential View
  • FAIL Blog
  • Founder Weekly
  • Geoffrey Huntley
  • Geoffrey Litt
  • Greg Mankiw
  • Henrique Dias
  • Hypercritical
  • IEEE Spectrum
  • Investment Talk
  • Jaz
  • Jeff Geerling
  • Jonas Hietala
  • Josh Comeau
  • Lenny Rachitsky
  • Liz Danzico
  • Lou Plummer
  • Luke Wroblewski
  • Matt Baer
  • Matt Stoller
  • Matthias Endler
  • Mert Bulan
  • Mostly metrics
  • News Letter
  • NextDraft
  • Non_Interactive
  • Not Boring
  • One Useful Thing
  • Phil Eaton
  • Product Market Fit
  • Readwise
  • ReedyBear
  • Robert Heaton
  • Rohit Patel
  • Ruben Schade
  • Sage Economics
  • Sam Altman
  • Sam Rose
  • selfh.st
  • Shtetl-Optimized
  • Simon schreibt
  • Slashdot
  • Small Good Things
  • Taylor Troesh
  • Telegram Blog
  • The Macro Compass
  • The Pomp Letter
  • thesephist
  • Thinking Deep & Wide
  • Tim Kellogg
  • Understanding AI
  • 英文媒体
  • 英文推特
  • 英文独立博客
©2025 搞英语 → 看世界 | Design: Newspaperly WordPress Theme