Skip to content

搞英语 → 看世界

翻译英文优质信息和名人推特

Menu
  • 首页
  • 作者列表
  • 独立博客
  • 专业媒体
  • 名人推特
  • 邮件列表
  • 关于本站
Menu

文化、关怀和排版

Posted on 2023-01-24

自从四十年前我第一次包装以来,我一直对我们设置类型的方式着迷。它是技术、艺术、系统、文化的结合,最重要的是,决定努力把它做好。

[这是一篇很长的文章,本来可以作为播客,但它并不真正适合音频。]

当飞机第一次开始载客时,需要标签。乘客和飞行员的标签。坐下时系好安全带。为什么全部大写?我的猜测是,在航空兴起之初,制作小金属标志的机器只能轻松处理 26 个字母,而且他们选择全部大写。当然,随着时间的推移,标签技术变得更好,但我们坚持使用所有大写字母,因为飞机标志应该是这样的,即使那样更难阅读。

排版是一种信号,而不仅仅是一种在页面上放置字母的方式。

在印刷工人在报纸地下室设置机械字体之前,字体是由僧侣手写的。结果,我们看到了漂亮的字母字距调整,将“a”紧贴在“W”下方。这需要付出努力,因此,它看起来很正确。这是不对的,因为你的大脑需要字距调整,这是对的,因为信号是我们与自信和关心相关联的东西。

一旦我们看到字距调整的魔力,就无法避免不使用它的人看起来是多么粗心……

印刷术经历过许多黄金时代,但 60 年代和 70 年代见证了高风险大规模生产(广告和媒体)与排版创新的结合,这意味着营销人员无需使用手工金属活字,只需指定他们想要的任何内容想象中的。这也意味着,代替一个人处理一份文件,一个委员会将花费数天或数周的时间来考虑广告的外观,或者《时代》杂志的新版面每周是否能向数百万人发送正确的信息。

权威人士确信 Mac 的推出会破坏所有这些进步。现在任何人都可以设置类型,任何人都会。因此,简历最终看起来像赎金票据,Comic Sans 成了一些人认真对待的笑话,像大卫卡森这样的人点燃了字体。

相反,Mac 和激光打印机推动了字体质量的最佳范例。再一次,文化与科技相结合,创造了一个新的循环。现在,从事小型项目的小型团队也可能会为类型而苦恼。现在,随着漂亮字体的可用性和多样性增加,可以设置更多类型,更漂亮。如果您在标准要求通过类型仔细表达的行业或部门工作,那么这是可能的并且是意料之中的。

好的类型多,懒惰的类型多。

然后智能手机出现了。

字体文化也随之改变。如果您没有鼠标或键盘,如果您的屏幕只有一副扑克牌那么大,那么您可能在排版方面不是很小心。内置的就是您使用的。人们创造了如此多的内容,以至于没有时间开会、关心和提高意识。语音转文本,用拇指打字,拍照,点击发送。

文化转变。现在,真实性的出现比以往任何时候都更加重要。做到这一点的一种方法是不要装腔作势地使用让我们想起工艺的字体,或者让我们想起你花时间做的事情超过自动最小值的字距。

这不会持续太久,因为循环还在继续。

他们说你可以从他们的笔迹中了解很多关于一个人的信息。在我的职业生涯中,我的笔迹总是与键盘有关。我知道即使人们不自觉地知道他们在评判我们的话的外观或声音,他们也是。

原文: https://seths.blog/2023/01/culture-care-and-typography/

本站文章系自动翻译,站长会周期检查,如果有不当内容,请点此留言,非常感谢。
  • Abhinav
  • Abigail Pain
  • Adam Fortuna
  • Alberto Gallego
  • Alex Wlchan
  • Answer.AI
  • Arne Bahlo
  • Ben Carlson
  • Ben Kuhn
  • Bert Hubert
  • Bits about Money
  • Brian Krebs
  • ByteByteGo
  • Chip Huyen
  • Chips and Cheese
  • Christopher Butler
  • Colin Percival
  • Cool Infographics
  • Dan Sinker
  • David Walsh
  • Dmitry Dolzhenko
  • Dustin Curtis
  • Elad Gil
  • Ellie Huxtable
  • Ethan Marcotte
  • Exponential View
  • FAIL Blog
  • Founder Weekly
  • Geoffrey Huntley
  • Geoffrey Litt
  • Greg Mankiw
  • Henrique Dias
  • Hypercritical
  • IEEE Spectrum
  • Investment Talk
  • Jaz
  • Jeff Geerling
  • Jonas Hietala
  • Josh Comeau
  • Lenny Rachitsky
  • Liz Danzico
  • Lou Plummer
  • Luke Wroblewski
  • Matt Baer
  • Matt Stoller
  • Matthias Endler
  • Mert Bulan
  • Mostly metrics
  • News Letter
  • NextDraft
  • Non_Interactive
  • Not Boring
  • One Useful Thing
  • Phil Eaton
  • Product Market Fit
  • Readwise
  • ReedyBear
  • Robert Heaton
  • Rohit Patel
  • Ruben Schade
  • Sage Economics
  • Sam Altman
  • Sam Rose
  • selfh.st
  • Shtetl-Optimized
  • Simon schreibt
  • Slashdot
  • Small Good Things
  • Taylor Troesh
  • Telegram Blog
  • The Macro Compass
  • The Pomp Letter
  • thesephist
  • Thinking Deep & Wide
  • Tim Kellogg
  • Understanding AI
  • 英文媒体
  • 英文推特
  • 英文独立博客
©2025 搞英语 → 看世界 | Design: Newspaperly WordPress Theme