Skip to content

搞英语 → 看世界

翻译英文优质信息和名人推特

Menu
  • 首页
  • 作者列表
  • 独立博客
  • 专业媒体
  • 名人推特
  • 邮件列表
  • 关于本站
Menu

需要小心将 C++ std::optional 与非平凡对象一起使用

Posted on 2023-01-13

肖像2018facebook.jpg

我们经常不得不在软件中表示一个可能缺失的值。不同的编程语言为此目的进行了抽象。

最新版本的 C++ (C++17) 引入了 std::optional 模板。这有点整洁。您可以编写打印字符串的代码,或者在没有可用字符串时发出警告,如下所示:

 void f ( std :: optional < std :: string > s ) {  
   
  标准:: cout < < s 。 value_or ( “无字符串” ) << std :: endl ;  
   
}  
   

我希望 std::optional 在处理普通对象(整数、std::string_view 等)时相对有效。然而,如果你想避免复制你的对象,你应该小心使用 std::optional。

让我们考虑这个例子:

 A f ( std ::可选的< A > z ) {  
   
    返回z 。 value_or ( A ( ) ) ;  
   
}  
   
  
   
A g ( ) {   
   
    A a ( "消息" ) ;   
   
    auto z = std :: optional < A > ( a ) ;   
   
    返回f ( a ) ;   
   
}  
   

调用函数g()时构造了多少个字符串类的实例?最多五个实例:

  1. 在函数的开头我们构造了一个 A 的实例。
  2. 然后我们在将它传递给 std::optional<A> 时复制构造这个实例。
  3. 将 std::optional<A> 传递给函数 f 涉及另一个副本。
  4. 在 value_or 构造中,我们有一个 A 的默认构造(在这种情况下这是浪费工作)。
  5. 最后,当对 value_or 的调用终止时,我们复制构造一个 A 的实例。

优化编译器有可能消除或所有多余的构造,特别是如果您可以内联函数,以便编译器可以看到无用的工作并修剪它。但是,一般来说,您可能会遇到效率低下的代码。

我不建议反对使用 std::optional。有一些有效的策略可以避免复制。如果性能是一个问题,请多加注意。

原文: https://lemire.me/blog/2023/01/12/care-is-needed-to-use-c-stdoptional-with-non-trivial-objects/

本站文章系自动翻译,站长会周期检查,如果有不当内容,请点此留言,非常感谢。
  • Abhinav
  • Abigail Pain
  • Adam Fortuna
  • Alberto Gallego
  • Alex Wlchan
  • Answer.AI
  • Arne Bahlo
  • Ben Carlson
  • Ben Kuhn
  • Bert Hubert
  • Bits about Money
  • Brian Krebs
  • ByteByteGo
  • Chip Huyen
  • Chips and Cheese
  • Christopher Butler
  • Colin Percival
  • Cool Infographics
  • Dan Sinker
  • David Walsh
  • Dmitry Dolzhenko
  • Dustin Curtis
  • Elad Gil
  • Ellie Huxtable
  • Ethan Marcotte
  • Exponential View
  • FAIL Blog
  • Founder Weekly
  • Geoffrey Huntley
  • Geoffrey Litt
  • Greg Mankiw
  • Henrique Dias
  • Hypercritical
  • IEEE Spectrum
  • Investment Talk
  • Jaz
  • Jeff Geerling
  • Jonas Hietala
  • Josh Comeau
  • Lenny Rachitsky
  • Liz Danzico
  • Lou Plummer
  • Luke Wroblewski
  • Matt Baer
  • Matt Stoller
  • Matthias Endler
  • Mert Bulan
  • Mostly metrics
  • News Letter
  • NextDraft
  • Non_Interactive
  • Not Boring
  • One Useful Thing
  • Phil Eaton
  • Product Market Fit
  • Readwise
  • ReedyBear
  • Robert Heaton
  • Ruben Schade
  • Sage Economics
  • Sam Altman
  • Sam Rose
  • selfh.st
  • Shtetl-Optimized
  • Simon schreibt
  • Slashdot
  • Small Good Things
  • Taylor Troesh
  • Telegram Blog
  • The Macro Compass
  • The Pomp Letter
  • thesephist
  • Thinking Deep & Wide
  • Tim Kellogg
  • Understanding AI
  • 英文媒体
  • 英文推特
  • 英文独立博客
©2025 搞英语 → 看世界 | Design: Newspaperly WordPress Theme