Skip to content

搞英语 → 看世界

翻译英文优质信息和名人推特

Menu
  • 首页
  • 作者列表
  • 独立博客
  • 专业媒体
  • 名人推特
  • 邮件列表
  • 关于本站
Menu

那次我联系澳大利亚的Pride Radio Group

Posted on 2024-02-01

那次我联系澳大利亚的Pride Radio Group

随着一月下半月一切恢复到“正常”状态,我尝试每天花一点时间听广播。目前,这意味着在我的 Mac 上启动WSJT-X并在FT8上建立 5、10 或 20 个联系人。

我倾向于在一天的早些时候,即日出前的一个小时左右进行此操作。这是 40 米的好时机,灰线传播可以带来很大的回报。今天是那些有意义的日子之一。

我注意到VI2024PRIDE从澳大利亚拨打CQ 。我立即知道这是一个特殊事件呼号,因为它不符合业余无线电呼号中字母和数字的标准排列。我在QRZ上查了一下,发现它是Pride Radio Group今年运营的几个特别活动电台之一。

我无法立即给他们打电话,因为我正处于另一个QSO中间,但我在心里记下了。几分钟后,当我再次有空时,我很失望地发现该电台不再出现在我的显示屏上。

我在显示屏上向后滚动,找出它们传输的频率偏移。我发现一个强大的国内电台现在正在以相同的偏移量进行传输,从而消除了更远的澳大利亚电台的信号。

不管怎样,我开始给他们打电话,希望他们能注意到我听得不太清楚,然后切换到另一个位置。没有这样的运气。几分钟后我放弃了。

FT8 的一大特点是传输发生在时间同步的固定 15 秒块中。从 6:45:00 开始发送 15 秒,然后在 6:45:15 接收 15 秒。在 6:45:30 再次发送,然后在 6:45:45 接收 15 秒。等等。

当我放弃尝试时,我意识到我一直在与澳大利亚人相同的 15 秒时间内进行发射!因为他们在某个时刻交换了段,所以当强大的国内电台正在接收时,他们现在正在传输,现在我可以接收他们的传输。

我又打电话了。这次只用了几次尝试,他们就回来了。

65baa66de379b.png

我的 FT8 与特别活动站 VI2024PRIDE 交流的屏幕截图

交换信号报告后,我进行了屏幕抓取并将其发布到我的 Mastodon 帐户。几分钟后,我收到了车站接线员凯蒂的回复。他们还发布了 QSO 端的屏幕截图:

65baa6b3c7333.png

基蒂和我在近 10,000 英里的距离上进行了交流——尽管非常简短——除了大气层之外没有任何其他东西来传递我们的信息。更重要的是,两个人通过无线电建立了联系。这就是为什么我喜欢这个爱好。

现在是时候张贴 QSL 卡了!

原文: https://mihobu.lol/2024/02/that-time-i-contacted-the-pride-radio-group-in-australia

本站文章系自动翻译,站长会周期检查,如果有不当内容,请点此留言,非常感谢。
  • Abhinav
  • Abigail Pain
  • Adam Fortuna
  • Alberto Gallego
  • Alex Wlchan
  • Answer.AI
  • Arne Bahlo
  • Ben Carlson
  • Ben Kuhn
  • Bert Hubert
  • Bits about Money
  • Brian Krebs
  • ByteByteGo
  • Chip Huyen
  • Chips and Cheese
  • Christopher Butler
  • Colin Percival
  • Cool Infographics
  • Dan Sinker
  • David Walsh
  • Dmitry Dolzhenko
  • Dustin Curtis
  • Elad Gil
  • Ellie Huxtable
  • Ethan Marcotte
  • Exponential View
  • FAIL Blog
  • Founder Weekly
  • Geoffrey Huntley
  • Geoffrey Litt
  • Greg Mankiw
  • Henrique Dias
  • Hypercritical
  • IEEE Spectrum
  • Investment Talk
  • Jaz
  • Jeff Geerling
  • Jonas Hietala
  • Josh Comeau
  • Lenny Rachitsky
  • Liz Danzico
  • Lou Plummer
  • Luke Wroblewski
  • Matt Baer
  • Matt Stoller
  • Matthias Endler
  • Mert Bulan
  • Mostly metrics
  • News Letter
  • NextDraft
  • Non_Interactive
  • Not Boring
  • One Useful Thing
  • Phil Eaton
  • Product Market Fit
  • Readwise
  • ReedyBear
  • Robert Heaton
  • Ruben Schade
  • Sage Economics
  • Sam Altman
  • Sam Rose
  • selfh.st
  • Shtetl-Optimized
  • Simon schreibt
  • Slashdot
  • Small Good Things
  • Taylor Troesh
  • Telegram Blog
  • The Macro Compass
  • The Pomp Letter
  • thesephist
  • Thinking Deep & Wide
  • Tim Kellogg
  • Understanding AI
  • 英文媒体
  • 英文推特
  • 英文独立博客
©2025 搞英语 → 看世界 | Design: Newspaperly WordPress Theme