Skip to content

搞英语 → 看世界

翻译英文优质信息和名人推特

Menu
  • 首页
  • 作者列表
  • 独立博客
  • 专业媒体
  • 名人推特
  • 邮件列表
  • 关于本站
Menu

谷歌现在可以翻译网络上图片中的文字

Posted on 2023-03-09

34533500-bdd7-11ed-a65c-a7a7bbe9b557.cf。

网络上的谷歌翻译现在可以从图像转换文本。它使用与 Google Lens 的AR 翻译工具相同的技术,后者在智能手机上执行实时翻译。

你会在谷歌翻译网站上找到这个选项,你会在顶部看到一个新的图像标签。从您的计算机上传照片或屏幕截图后,出现的翻译(在大多数情况下)应该看起来与原始文本一样无缝。 Web 界面包括复制文本、下载翻译图像或清除图像的选项。此外,它还列出了 113 种可用的源语言(并且可以自动检测它们)和 133 种目标语言。

结果下方的“Lens translate”品牌表明它使用相同的生成对抗网络 (GAN) 为 Google Lens 的 AR Translate 提供支持。尽管 Lens 多年来一直能够在移动设备上翻译图像,但去年推出的最新版本使用了与该公司的Magic Eraser相同的技术,该技术在Pixel 6上首次亮相,但现在可用于旧版 Pixels 和 Google One 。这有助于翻译看起来像是在替换原文而不是将其叠加在上面。

本文最初出现在 Engadget 上,网址为 https://ift.tt/CygFv38

原文: https://www.engadget.com/google-can-now-translate-text-from-images-on-the-web-175029857.html?src=rss

本站文章系自动翻译,站长会周期检查,如果有不当内容,请点此留言,非常感谢。
  • Abhinav
  • Abigail Pain
  • Adam Fortuna
  • Alberto Gallego
  • Alex Wlchan
  • Answer.AI
  • Arne Bahlo
  • Ben Carlson
  • Ben Kuhn
  • Bert Hubert
  • Big Technology
  • Bits about Money
  • Brian Krebs
  • ByteByteGo
  • Chip Huyen
  • Chips and Cheese
  • Christopher Butler
  • Colin Percival
  • Cool Infographics
  • Dan Sinker
  • David Walsh
  • Dmitry Dolzhenko
  • Dustin Curtis
  • eighty twenty
  • Elad Gil
  • Ellie Huxtable
  • Ethan Dalool
  • Ethan Marcotte
  • Exponential View
  • FAIL Blog
  • Founder Weekly
  • Geoffrey Huntley
  • Geoffrey Litt
  • Greg Mankiw
  • HeardThat Blog
  • Henrique Dias
  • Herman Martinus
  • Hypercritical
  • IEEE Spectrum
  • Investment Talk
  • Jaz
  • Jeff Geerling
  • Jonas Hietala
  • Josh Comeau
  • Lenny Rachitsky
  • Li Haoyi
  • Liz Danzico
  • Lou Plummer
  • Luke Wroblewski
  • Maggie Appleton
  • Matt Baer
  • Matt Stoller
  • Matthias Endler
  • Mert Bulan
  • Mind Matters
  • Mostly metrics
  • Naval Ravikant
  • News Letter
  • NextDraft
  • Non_Interactive
  • Not Boring
  • One Useful Thing
  • Phil Eaton
  • Product Market Fit
  • Readwise
  • ReedyBear
  • Robert Heaton
  • Rohit Patel
  • Ruben Schade
  • Sage Economics
  • Sam Altman
  • Sam Rose
  • selfh.st
  • Shtetl-Optimized
  • Simon schreibt
  • Slashdot
  • Small Good Things
  • Steph Ango
  • Stephen Wolfram
  • Steve Blank
  • Taylor Troesh
  • Telegram Blog
  • The Macro Compass
  • The Pomp Letter
  • thesephist
  • Thinking Deep & Wide
  • Tim Kellogg
  • Understanding AI
  • Wes Kao
  • 英文媒体
  • 英文推特
  • 英文独立博客
©2025 搞英语 → 看世界 | Design: Newspaperly WordPress Theme