
没人谈论这件事,作者:帕特里夏·洛克伍德
天哪,这个人简直是被网络毒害了,跟我差不多,都是同样的情况。看到有人如此精彩地把我们的痛苦描绘在纸上,真是既可怕又令人惊叹;我想,从某种程度上来说,这或许能帮我减少上网时间,因为我看到了网络毒害从旁观者的角度来看有多么糟糕,就像看到另一个烟民的牙齿和窗帘都泛黄,然后惊恐地意识到自己也有同样的问题一样。洛克伍德说,这就是你在推特上的大脑,这话简直把我炸了。我只需要再收到9999条这样的提醒,就能彻底摆脱网络毒害了。
我之前谈过“元剧透”,也说过即使有人告诉你一本书里有剧透,某种程度上也算是一种剧透。我不太确定该如何处理这本书。但你可以把这段关于“元剧透”的评论当作一个提示,如果你不喜欢故事的走向,最好做好放下这本书的准备。
《橘子及其他诗歌》,温迪·科普著(有声书)
所以我对诗集的总体看法是,即使是一部很棒的诗集,大部分内容也很糟糕;你应该根据诗集中最精彩的部分来评判它,即使只有三首(或两首,或一首)令人惊叹的诗,也能使整部诗集变得值得一读。
这本有声书——诚然,它是一本诗集——很特别,因为我真的很喜欢其中的大部分诗。并非每一首诗都令人惊艳,但至少有一半都很不错,这很棒。作者以一种令人愉悦的个人方式朗诵,她没有采用那种专业的诗歌朗诵腔,而这反而使她的朗诵更加出色。
《心之原则》,作者:海伦·黄
言情小说。还行,但我觉得不如她的第一部作品《吻之商数》。以下内容涉及概念剧透(但不涉及情节)。
这本书对我来说有点说教意味太浓了,虽然我欣赏它想要传达的信息,但感觉有点用力过猛。它也犯了言情小说的一大通病:如果男女主角天作之合,为什么他们不在一起呢?但如果让他们并非天作之合,为什么他们的爱情故事就如此完美呢?所以,作者们常常不得不绞尽脑汁,编造越来越牵强的理由,解释为什么这对天作之合的情侣没有从第一章就幸福地生活在一起,但这些理由又不能让任何一方显得不够完美,最终显得非常牵强。
我对这本书的另一个不满之处在于,我认为男主角是一个情绪稳定的梦幻男孩。