Skip to content

搞英语 → 看世界

翻译英文优质信息和名人推特

Menu
  • 首页
  • 作者列表
  • 独立博客
  • 专业媒体
  • 名人推特
  • 邮件列表
  • 关于本站
Menu

菲律宾的吉普车拒绝靠边停车

Posted on 2022-04-29

20220430_ASP003_0.jpg

2022 年 4 月 30 日

马尼拉

菲律宾的吉普尼既是国宝,也是肮脏的威胁。 1946 年美军回国时,留下了数百辆军用吉普车。菲律宾人给他们安装长凳,给他们涂上华丽的插图,并开始向通勤者收取城镇周围的电梯费用。原件现在大部分已被废弃,但杰里操纵的复制品仍然是没有汽车的人在大城市中导航的最常见方式。它们的数量超过公共汽车大约十比一。

听听这个故事。在iOS或Android上享受更多音频和播客。

您的浏览器不支持 <audio> 元素。

听听这个故事
多任务处理时收听我们的音频文章可节省时间
好的

这远非理想。古老的柴油发动机在大多数吉普车花哨的车身下发出噼啪声。各种交通运输产生了菲律宾近三分之一的与能源相关的碳排放。据一项估计,吉普车排放的道路车辆污染占所有污染的 15%。骑手必须经常跑到街上才能爬到后面。据说吉普尼乘客发生交通事故的可能性是私家车乘客的十倍。

政府希望看到他们缩小到日落。 2017 年,它下令大多数吉普尼司机将有 3 年的时间来换取更清洁、更安全的车辆,这些车辆看起来很像小巴。他们被承诺提供廉价贷款来帮助购买这些机器,这些机器应该配备闭路电视和 Wi-Fi,当时预计每台机器的成本约为 150 万比索(28,700 美元)。但吉普尼司机和操作员愤怒地按喇叭。他们表示,这些计划会让他们背负债务,同时也会推高票价。

从那以后的几年里,这个项目越来越偏离轨道。据报道,到 2019 年 7 月,只有大约 2% 的旧吉普车进行了升级。不久之后,covid-19 开始打击司机的生计,为政府提供了不开始惩罚慢车的借口。 3 月,它再次拒绝站稳脚跟。它表示将开始为吉普尼司机提供一年的许可证,允许他们将他们的活泼的老爷车放在路上。

除非当局计划无限期延期,否则他们可能不得不想出新的胡萝卜加大棒。埃里克是马尼拉的一名吉普尼司机,他说他无法想象将他鲜红色的汽车换成一辆漂亮的新公共汽车,这代表了许多人。升级后的替代品最终的成本超出了预期。而他每天挣的 300-400 比索已经太少了。叮叮当当的卡车偶尔会抛锚。但他说它们比新奇的更容易修复。

这篇文章出现在印刷版的亚洲部分,标题为“没那么快”


获取更多RSS:
https://feedx.net
https://feedx.fun

原文: https://www.economist.com/asia/2022/04/30/the-jeepneys-of-the-philippines-refuse-to-pull-over

本站文章系自动翻译,站长会周期检查,如果有不当内容,请点此留言,非常感谢。
  • Abhinav
  • Abigail Pain
  • Adam Fortuna
  • Alberto Gallego
  • Alex Wlchan
  • Answer.AI
  • Arne Bahlo
  • Ben Carlson
  • Ben Kuhn
  • Bert Hubert
  • Bits about Money
  • Brian Krebs
  • ByteByteGo
  • Chip Huyen
  • Chips and Cheese
  • Christopher Butler
  • Colin Percival
  • Cool Infographics
  • Dan Sinker
  • David Walsh
  • Dmitry Dolzhenko
  • Dustin Curtis
  • Elad Gil
  • Ellie Huxtable
  • Ethan Marcotte
  • Exponential View
  • FAIL Blog
  • Founder Weekly
  • Geoffrey Huntley
  • Geoffrey Litt
  • Greg Mankiw
  • Henrique Dias
  • Hypercritical
  • IEEE Spectrum
  • Investment Talk
  • Jaz
  • Jeff Geerling
  • Jonas Hietala
  • Josh Comeau
  • Lenny Rachitsky
  • Liz Danzico
  • Lou Plummer
  • Luke Wroblewski
  • Matt Baer
  • Matt Stoller
  • Matthias Endler
  • Mert Bulan
  • Mostly metrics
  • News Letter
  • NextDraft
  • Non_Interactive
  • Not Boring
  • One Useful Thing
  • Phil Eaton
  • Product Market Fit
  • Readwise
  • ReedyBear
  • Robert Heaton
  • Ruben Schade
  • Sage Economics
  • Sam Altman
  • Sam Rose
  • selfh.st
  • Shtetl-Optimized
  • Simon schreibt
  • Slashdot
  • Small Good Things
  • Taylor Troesh
  • Telegram Blog
  • The Macro Compass
  • The Pomp Letter
  • thesephist
  • Thinking Deep & Wide
  • Tim Kellogg
  • Understanding AI
  • 英文媒体
  • 英文推特
  • 英文独立博客
©2025 搞英语 → 看世界 | Design: Newspaperly WordPress Theme