Skip to content

搞英语 → 看世界

翻译英文优质信息和名人推特

Menu
  • 首页
  • 作者列表
  • 独立博客
  • 专业媒体
  • 名人推特
  • 邮件列表
  • 关于本站
Menu

航海者一号太空探测器似乎对其位置感到困惑

Posted on 2022-05-20

0ea45cd0-d7c3-11ec-bf1f-f517ddd0fe02

航海者 1  据美国宇航局称,美国宇航局于 1977 年发射的两个太空探测器之一,用于研究木星、土星及其各自的卫星 – 正在向地球发送令人困惑的数据。航天器的控制系统定期将遥测数据发送回美国宇航局,指示其位置。但航海者 1 号的工程团队最近对航天器的读数感到困惑,这些读数包含混乱或不准确的数据。更令人困惑的是,这个使用了将近 45 年的探测器在其他方面状况良好——它的信号仍然很强,而且故障还没有触发它的安全模式。航海者 2 号(航海者 1 号的姊妹探测器)似乎完全没问题。

美国宇航局喷气推进实验室航海者计划的项目经理苏珊娜·多德说:“像这样的谜团在航海者任务的这个阶段是很正常的。” “这艘宇宙飞船都将近 45 年了,这远远超出了任务规划者的预期。我们也在星际空间——一个以前没有航天器飞入的高辐射环境。因此,工程团队面临着一些巨大的挑战。”

与航海者 1 号通信说起来容易做起来难。这两个探测器现在都比冥王星离地球更远——航海者 1 号估计离我们的星球有 145 亿英里。据美国宇航局称,在发送信息后大约需要两天时间才能收到航天器的回复。

多德说,美国宇航局可能能够通过软件更改或可能是航天器的冗余硬件系统之一来解决这个问题。如果没有,该机构将“不得不适应”这个故障。

无论哪种方式,美国宇航局都将在未来几年内失去与这两种无人机的联系,因为它们的能源供应将耗尽。航海者 1 号和航海者 2 号都在钚 238 上运行,钚 238 会随时间衰减。科学家估计,到 2025 年,这两个探测器都将没有足够的钚 238 来继续正常运行。地球上的钚供应有限,生产它既耗时又具有挑战性。多年来,俄罗斯一直向美国宇航局提供钚 238,直到 2015 年终止该协议。幸运的是,美国能源部在橡树岭实验室重新开始了国内钚 238 的生产,使许多当前和未来的美国宇航局可能的任务——包括美国宇航局的恒心漫游者。

原文: https://www.engadget.com/the-voyager-1-space-probe-appears-to-be-confused-about-its-location-234009723.html?src=rss

本站文章系自动翻译,站长会周期检查,如果有不当内容,请点此留言,非常感谢。
  • Abhinav
  • Abigail Pain
  • Adam Fortuna
  • Alberto Gallego
  • Alex Wlchan
  • Answer.AI
  • Arne Bahlo
  • Ben Carlson
  • Ben Kuhn
  • Bert Hubert
  • Bits about Money
  • Brian Krebs
  • ByteByteGo
  • Chip Huyen
  • Chips and Cheese
  • Christopher Butler
  • Colin Percival
  • Cool Infographics
  • Dan Sinker
  • David Walsh
  • Dmitry Dolzhenko
  • Dustin Curtis
  • eighty twenty
  • Elad Gil
  • Ellie Huxtable
  • Ethan Dalool
  • Ethan Marcotte
  • Exponential View
  • FAIL Blog
  • Founder Weekly
  • Geoffrey Huntley
  • Geoffrey Litt
  • Greg Mankiw
  • Henrique Dias
  • Hypercritical
  • IEEE Spectrum
  • Investment Talk
  • Jaz
  • Jeff Geerling
  • Jonas Hietala
  • Josh Comeau
  • Lenny Rachitsky
  • Liz Danzico
  • Lou Plummer
  • Luke Wroblewski
  • Matt Baer
  • Matt Stoller
  • Matthias Endler
  • Mert Bulan
  • Mostly metrics
  • News Letter
  • NextDraft
  • Non_Interactive
  • Not Boring
  • One Useful Thing
  • Phil Eaton
  • Product Market Fit
  • Readwise
  • ReedyBear
  • Robert Heaton
  • Rohit Patel
  • Ruben Schade
  • Sage Economics
  • Sam Altman
  • Sam Rose
  • selfh.st
  • Shtetl-Optimized
  • Simon schreibt
  • Slashdot
  • Small Good Things
  • Steve Blank
  • Taylor Troesh
  • Telegram Blog
  • The Macro Compass
  • The Pomp Letter
  • thesephist
  • Thinking Deep & Wide
  • Tim Kellogg
  • Understanding AI
  • Wes Kao
  • 英文媒体
  • 英文推特
  • 英文独立博客
©2025 搞英语 → 看世界 | Design: Newspaperly WordPress Theme