Skip to content

搞英语 → 看世界

翻译英文优质信息和名人推特

Menu
  • 首页
  • 作者列表
  • 独立博客
  • 专业媒体
  • 名人推特
  • 邮件列表
  • 关于本站
Menu

破译新闻文章中的线索以了解其报道方式

Posted on 2023-11-22

书面新闻充满了暗示基本报道过程的惯例,其中许多并不完全显而易见。学习如何阅读和解释这些内容可以帮助您从新闻中获得更多信息。

我将使用最近一篇有关正在进行的 OpenAI 灾难的文章来说明其中一些约定。

自从 Sam Altman 上周五被 OpenAI 非营利组织董事会解雇以来,我个人一直对所发生的故事感到困惑。对我来说最大的问题是为什么——董事会为什么做出这个决定?

在奥特曼被驱逐之前,OpenAI 的董事会被凯德·梅茨 (Cade Metz)、特里普·米克尔 (Tripp Mickle) 和迈克·艾萨克 (Mike Isaac) 为《纽约时报》所报道,这是我看到的第一篇文章,感觉它让我有了一丝理解。

其中充满了我以前从未听说过的细节,几乎所有这些都来自匿名来源。

但这些细节有多可信呢?如果您不知道消息来源的名称,您如何信任他们提供的信息?

在这里,理解记者用来暗示他们如何收集报道信息的语言是有帮助的。

故事是从这样的故事开始的:

在 Sam Altman 上周被 OpenAI 驱逐之前,他和公司董事会已经争吵了一年多。随着 OpenAI 因其流行的 ChatGPT 聊天机器人而成为主流名称,紧张局势变得更加严重。

故事其余部分的工作就是支持这一点。

匿名消息来源

这类故事的来源要么是有名字的,要么是匿名的。匿名消息来源有充分的理由保持匿名。请注意,他们对记者来说不是匿名的,对编辑来说也可能不是匿名的(极少数情况除外)。

他们需要有正当理由保持匿名,否则记者不会​​将他们用作消息来源。

这给记者带来了一系列挑战:

  • 如果消息来源不愿意附上自己的名字和声誉,您如何信任消息来源提供的信息?
  • 您如何确认该信息?
  • 您如何才能让您的编辑和读者相信这些信息是值得信赖的?

任何来自匿名来源的信息都需要得到确认。确认这一点的常见方法是从多个来源获取相同的信息,最好是从彼此不认识的来源获取相同的信息。

这是新闻业的基础:如何以足够稳健的方式确定可能的真相并进行发布?

需要注意的提示

像这样的故事的语言将包含有关如何收集信息的重要提示。

尝试扫描诸如“根据”、 “电子邮件”或“熟悉”之类的单词。

让我们回顾一些例子(重点是我的):

根据 Altman 写给同事的一封电子邮件(《纽约时报》看到了该电子邮件),Altman 抱怨说,这篇研究论文似乎批评了 OpenAI 为确保其人工智能技术安全所做的努力,同时赞扬了 Anthropic 所采取的方法。

“根据《纽约时报》查看的一封电子邮件[…]”是指消息来源向他们展示了一封电子邮件。在这种情况下,他们可能会将电子邮件视为主要源文档,而没有找到其他来源。

一位参与对话的人士表示,包括 Sutskever 先生在内的 OpenAI 高级领导人后来讨论了是否应该将 Toner 女士撤职。Sutskever 先生非常担心人工智能有一天可能会毁灭人类。

这里我们只有一个来源,“参与对话的人”。这符合记者自己的判断:这里的这个人可能被认为足够可信,可以作为唯一的数据点。

但在这些讨论之后不久,苏茨克韦尔做出了意想不到的事情:据两位熟悉董事会审议情况的人士透露,他站在董事会成员一边罢免了奥尔特曼。

现在我们有两个人“熟悉董事会的审议结果”——这更好,因为这是整个故事所依赖的关键点。

这个故事中出现了很多熟悉的内容:

Sutskever 对 Altman 的失望与 2021 年另一位高级 AI 科学家离开 OpenAI成立 Anthropic 公司的情况相呼应。那位科学家和其他研究人员来到董事会,试图将奥特曼先生赶出董事会。据三名知情人士透露,他们失败后就放弃并离开了。

这是整篇文章中我最喜欢的一点之一。我知道Anthropic是由 OpenAI 的一个小团体组成的,他们对 OpenAI 的人工智能安全方法存在分歧,但我不知道他们首先试图将 Sam Altman 赶出 OpenAI 本身。

Anthropic 发言人Sally Aldous 表示:“经过一系列相当友好的谈判,Anthropic 的联合创始人能够以双方都同意的条件协商退出。”

这里我们有文章中为数不多的有名消息来源之一——Anthropic 的发言人。该消息来源至少部分证实了匿名消息来源的这些细节。强调他们的隶属关系有助于解释他们接受记者采访的动机。

两位熟悉董事会审议情况的人士表示,在审查了一个职位的四名候选人后,其余董事未能就谁应填补该职位达成一致。

另一个启示(对我来说):OpenAI 的董事会规模如此之小,只有 6 个人,原因是董事会在增加谁加入的问题上一直存在分歧。

请注意,我们在这里重复了匿名字符:“熟悉……的两个人”已在前面介绍过。

据三名参加电话会议的人士透露,奥特曼被赶下台几小时后,OpenAI 高管在一次视频通话中与其余董事会成员对峙。

这很清楚。参加电话会议的三名人士与记者进行了交谈,他们的账户相符。

最后我们再举两个“熟悉”的例子:

两位知情人士表示,有迹象表明,董事会仍对他的回归持开放态度,董事会和奥特曼的讨论一直持续到周二。

和:

据两位知情人士透露,周日,布罗克曼的妻子安娜在 OpenAI 办公室敦促苏茨克维尔改变做法。

“熟悉这次交流”一词意味着记者有充分的理由相信消息来源对于所发生的事情是可信的——他们很可能从直接参与其中的人那里听说过这件事。

关系和声誉

仔细阅读这个故事可以揭示记者如何收集信息的大量细节。

这也有助于解释为什么这篇文章被归功于三位记者:与所有这些不同的消息来源交谈,验证和交叉检查信息,是一项艰巨的工作。

更多的工作是首先开发这些资源。对于如此敏感且引人注目的报道,正确的消息来源不会随便与任何人交谈:如果记者已经建立了关系,并拥有值得信赖的声誉,那么他们会更幸运。

作为新闻消费者,出版物本身的可信度很重要。我们需要知道哪些新闻来源具有较高的编辑标准,这样他们就不可能发布未经使用上述技术验证的谣言。

我对此没有捷径。我信任《纽约时报》、《华盛顿邮报》、《卫报》(我的前雇主)和《大西洋月刊》等出版物。

一个有帮助的迹象是撤稿。如果一家出版物在出现错误时写下详细的撤稿,这很好地表明了他们的编辑水平。

关于这个主题以及整个媒体素养领域,还有很多东西需要了解。我自己对此有一个非常基本的了解 – 我知道的足够多,知道它还有更多内容。

几周前,马歇尔·柯克帕特里克 (Marshall Kirkpatrick) 发布了一篇关于此问题的精彩帖子。我很想从其他经验丰富的记者那里看到更多有关这方面的材料。我认为记者可能低估了公众想要(和需要)了解他们如何工作的程度。

原文: http://simonwillison.net/2023/Nov/22/deciphering-clues/#atom-everything

本站文章系自动翻译,站长会周期检查,如果有不当内容,请点此留言,非常感谢。
  • Abhinav
  • Abigail Pain
  • Adam Fortuna
  • Alberto Gallego
  • Alex Wlchan
  • Answer.AI
  • Arne Bahlo
  • Ben Carlson
  • Ben Kuhn
  • Bert Hubert
  • Bits about Money
  • Brian Krebs
  • ByteByteGo
  • Chip Huyen
  • Chips and Cheese
  • Christopher Butler
  • Colin Percival
  • Cool Infographics
  • Dan Sinker
  • David Walsh
  • Dmitry Dolzhenko
  • Dustin Curtis
  • Elad Gil
  • Ellie Huxtable
  • Ethan Marcotte
  • Exponential View
  • FAIL Blog
  • Founder Weekly
  • Geoffrey Huntley
  • Geoffrey Litt
  • Greg Mankiw
  • Henrique Dias
  • Hypercritical
  • IEEE Spectrum
  • Investment Talk
  • Jaz
  • Jeff Geerling
  • Jonas Hietala
  • Josh Comeau
  • Lenny Rachitsky
  • Liz Danzico
  • Lou Plummer
  • Luke Wroblewski
  • Matt Baer
  • Matt Stoller
  • Matthias Endler
  • Mert Bulan
  • Mostly metrics
  • News Letter
  • NextDraft
  • Non_Interactive
  • Not Boring
  • One Useful Thing
  • Phil Eaton
  • Product Market Fit
  • Readwise
  • ReedyBear
  • Robert Heaton
  • Rohit Patel
  • Ruben Schade
  • Sage Economics
  • Sam Altman
  • Sam Rose
  • selfh.st
  • Shtetl-Optimized
  • Simon schreibt
  • Slashdot
  • Small Good Things
  • Taylor Troesh
  • Telegram Blog
  • The Macro Compass
  • The Pomp Letter
  • thesephist
  • Thinking Deep & Wide
  • Tim Kellogg
  • Understanding AI
  • 英文媒体
  • 英文推特
  • 英文独立博客
©2025 搞英语 → 看世界 | Design: Newspaperly WordPress Theme