Skip to content

搞英语 → 看世界

翻译英文优质信息和名人推特

Menu
  • 首页
  • 作者列表
  • 独立博客
  • 专业媒体
  • 名人推特
  • 邮件列表
  • 关于本站
Menu

研究人员将死去的蜘蛛变成了真正的爪机

Posted on 2022-07-27

虽然我们已经看到科学家们在昆虫死后找到了利用昆虫的新方法,但很难想象有任何一组研究人员能够超越莱斯大学的一个团队,该团队将无生命的狼蛛变成了“坏死”的抓手。是的,你没看错——而且,不,你不是唯一一个突然出现幻觉瘙痒的人。

我们是怎么来到这里的?好吧,我很高兴你问。让我们从解剖课开始。与人类不同,蜘蛛没有对抗性肌肉对来移动四肢。相反,他们依靠血压和屈肌使他们的腿向内弯曲。它们头部的一个腔室收缩以向外输送血液,而这种液压使蜘蛛能够伸展它们的腿。正是出于这个原因,蜘蛛死后会蜷缩起来。他们的心脏停止跳动,他们失去了给身体加压的能力。

顺便说一句,一只死蜘蛛的景象激发了莱斯大学的团队开始探索将其用作抓手的可能性,他们自 2019 年以来一直致力于该项目。“这个软机器人领域很有趣,因为我们可以使用以前未开发的驱动类型和材料,”工程助理教授 Daniel Preston 说。 “蜘蛛落入了这条调查线。这是以前从未使用过的东西,但有很大的潜力。”

一旦 Preston 教授的团队了解了蜘蛛如何移动它们的腿,将它们变成可以举起超过自身体重的机器人就很简单了。该程序包括将针头敲入蛛形纲动物的前体腔并用少量强力胶固定它。连接到另一端的手持注射器或实验室设备允许研究人员向空腔输送少量空气,这反过来又会导致死去的蜘蛛立即伸展腿。由此产生的机制适用于大约 1,000 个打开和关闭循环。

根据 Preston 的说法,潜在的用例包括微电子组装和昆虫捕捉。正如TechCrunch指出的那样,很难想象会有人大规模销售坏死狼蛛。但如果这个项目没有其他结果,你至少知道蜘蛛是如何移动四肢的。下次你看到一个死人时,你可以告诉朋友或家人这个有趣的事实。我知道我会的。

原文: https://www.engadget.com/rice-university-necrobotic-grippers-171454976.html?src=rss

本站文章系自动翻译,站长会周期检查,如果有不当内容,请点此留言,非常感谢。
  • Abhinav
  • Abigail Pain
  • Adam Fortuna
  • Alberto Gallego
  • Alex Wlchan
  • Answer.AI
  • Arne Bahlo
  • Ben Carlson
  • Ben Kuhn
  • Bert Hubert
  • Big Technology
  • Bits about Money
  • Brandon Skerritt
  • Brian Krebs
  • ByteByteGo
  • Chip Huyen
  • Chips and Cheese
  • Christopher Butler
  • Colin Percival
  • Cool Infographics
  • Dan Sinker
  • David Walsh
  • Dmitry Dolzhenko
  • Dustin Curtis
  • eighty twenty
  • Elad Gil
  • Ellie Huxtable
  • Ethan Dalool
  • Ethan Marcotte
  • Exponential View
  • FAIL Blog
  • Founder Weekly
  • Geoffrey Huntley
  • Geoffrey Litt
  • Greg Mankiw
  • HeardThat Blog
  • Henrique Dias
  • Herman Martinus
  • Hypercritical
  • IEEE Spectrum
  • Investment Talk
  • Jaz
  • Jeff Geerling
  • Jonas Hietala
  • Josh Comeau
  • Lenny Rachitsky
  • Li Haoyi
  • Liz Danzico
  • Lou Plummer
  • Luke Wroblewski
  • Maggie Appleton
  • Matt Baer
  • Matt Stoller
  • Matthias Endler
  • Mert Bulan
  • Mind Matters
  • Mostly metrics
  • Naval Ravikant
  • News Letter
  • NextDraft
  • Non_Interactive
  • Not Boring
  • One Useful Thing
  • Phil Eaton
  • Product Market Fit
  • Readwise
  • ReedyBear
  • Robert Heaton
  • Rohit Patel
  • Ruben Schade
  • Sage Economics
  • Sam Altman
  • Sam Rose
  • selfh.st
  • Shtetl-Optimized
  • Simon schreibt
  • Slashdot
  • Small Good Things
  • Steph Ango
  • Stephen Wolfram
  • Steve Blank
  • Taylor Troesh
  • Telegram Blog
  • The Macro Compass
  • The Pomp Letter
  • thesephist
  • Thinking Deep & Wide
  • Tim Kellogg
  • Understanding AI
  • Wes Kao
  • 英文媒体
  • 英文推特
  • 英文独立博客
©2025 搞英语 → 看世界 | Design: Newspaperly WordPress Theme