Skip to content

搞英语 → 看世界

翻译英文优质信息和名人推特

Menu
  • 首页
  • 作者列表
  • 独立博客
  • 专业媒体
  • 名人推特
  • 邮件列表
  • 关于本站
Menu

目前,“分子热潮”正在美国大部分地区引发热浪

Posted on 2025-07-24

一名身穿紫色泳衣的黑发小女孩在喷泉边消暑。去年,在极端热浪中,一名 4 岁女孩在喷水池中玩耍,享受清凉。| Allen J. Schaben/洛杉矶时报 via Getty Images

这个故事最初由Grist发表,并作为Climate Desk合作的一部分在此转载。

从德克萨斯州到佐治亚州,从墨西哥湾沿岸一直到加拿大边境,一股危险的热浪像一场大气瘟疫一样开始蔓延。 未来几天甚至几周,一个被称为“热穹顶”的高压系统将使一些地区的气温超过100华氏度(约37摄氏度),约1.6亿美国人将受到影响。超高的湿度将使这种天气更加危险——虽然温度计的读数可能达到100华氏度(约37摄氏度),但实际体感温度可能更接近110华氏度(约38摄氏度)。

那么,热穹顶究竟是什么?它为什么能维持这么久?多余的湿气又是怎么产生的呢?

热穹顶就像一台自我强化的痛苦机器。它是由高压空气组成的系统,从几千英尺的高空下沉,并在接近地面时压缩。当空气中的分子空间变小时,它们会相互碰撞并升温。“我把它想象成一个疯狂的舞池,”研究机构“气候中心”的天气和气候参与专家谢尔·温克利说。“每个人都在四处走动,互相碰撞,温度越来越高。”

但这些飙升的气温并非因为这个热穹顶而自行形成的。高压还会阻碍云层的形成,而云层通常需要上升气流。“云量会非常少,所以阳光会很多,这反过来又会使大气温度更高,”AccuWeather 高级气象学家汤姆·金斯 (Tom Kines) 说。“这相当于把热空气困在了全国的某个地区。”

起初,热穹顶会蒸发土壤中的水分,带来一些降温。但随后,蒸发会显著提高湿度。(本月热穹顶的主要贡献者是美国中部大片玉米作物,这可能会导致明尼苏达州、爱荷华州和印第安纳州等州的湿度高于佛罗里达州。)

这种高压系统还会吸收来自大西洋和墨西哥湾的水分,这些地方温度越高,蒸发的水分就越多。一般来说,大气越暖,它能容纳的水分就越多。一旦地表的水分全部消失,就会积聚更多的热量——而且越来越多。这样一来,一个热穹顶基本上会自我供能,可能持续数周,就像一个巨大的对着地表的吹风机。

单就温度超过100华氏度(约37摄氏度)而言,这已经对人体健康构成了极大的威胁。如此高的湿度使人体更难自行降温,因为汗液更难蒸发;因此,温度计上的100华氏度(约37摄氏度)感觉起来更像是110华氏度(约48摄氏度)。老年人和幼儿无法有效地自行降温,因此风险更高。心脏病患者也更容易中暑,因为人体会通过泵血来降温。而那些从事户外工作的人——建筑工人、垃圾清运工、骑自行车或摩托车送货的司机——几乎别无选择,只能在高温下辛苦劳作,而几乎没有法律可以保护他们。

湿度效应在土壤被近期降雨浸透的地区尤为明显,例如本月初遭受灾难性洪灾的德克萨斯州中部。这里存在发生“复合灾害”的可能性:克尔县等受灾地区的救灾工作现在还必须应对飙升的气温。墨西哥湾带来的水分使洪灾更加严重,现在又在高温期间带来了额外的湿度。

热穹顶在地表上停留的时间越长,就越危险。不幸的是,气候变化正在使这类热浪持续时间更长、强度更大。据气候中心称,气候变化使这种热穹顶出现的可能性至少增加了五倍。“这些温度并非不可能出现,但如果没有气候变化的影响,它们很难发生,”温克利说。

温克利补充道,夏夜的升温速度几乎是白天的两倍,这使得热浪更加危险。随着这片热穹顶逐渐形成,夜间最低气温可能会比平均水平高出15华氏度(约15摄氏度)。对于那些没有空调——或者即使有空调也负担不起——的人来说,他们的家将在夜间闷热难耐,而夜间气温本应下降,让人得到喘息。如果没有空调,压力就会不断累积,尤其对于那些弱势群体而言。

“当你看到这股热浪时,是的,白天会让人感到不舒服,”温克利说。“但尤其是夜间的温度,才是发出巨大警报的红灯,表明这是一场气候变化引发的事件。”

原文: https://www.vox.com/climate/420795/heat-dome-2025-science-texas-georgia

本站文章系自动翻译,站长会周期检查,如果有不当内容,请点此留言,非常感谢。
  • Abhinav
  • Abigail Pain
  • Adam Fortuna
  • Alberto Gallego
  • Alex Wlchan
  • Answer.AI
  • Arne Bahlo
  • Ben Carlson
  • Ben Kuhn
  • Bert Hubert
  • Bits about Money
  • Brian Krebs
  • ByteByteGo
  • Chip Huyen
  • Chips and Cheese
  • Christopher Butler
  • Colin Percival
  • Cool Infographics
  • Dan Sinker
  • David Walsh
  • Dmitry Dolzhenko
  • Dustin Curtis
  • eighty twenty
  • Elad Gil
  • Ellie Huxtable
  • Ethan Dalool
  • Ethan Marcotte
  • Exponential View
  • FAIL Blog
  • Founder Weekly
  • Geoffrey Huntley
  • Geoffrey Litt
  • Greg Mankiw
  • Henrique Dias
  • Hypercritical
  • IEEE Spectrum
  • Investment Talk
  • Jaz
  • Jeff Geerling
  • Jonas Hietala
  • Josh Comeau
  • Lenny Rachitsky
  • Li Haoyi
  • Liz Danzico
  • Lou Plummer
  • Luke Wroblewski
  • Matt Baer
  • Matt Stoller
  • Matthias Endler
  • Mert Bulan
  • Mind Matters
  • Mostly metrics
  • Naval Ravikant
  • News Letter
  • NextDraft
  • Non_Interactive
  • Not Boring
  • One Useful Thing
  • Phil Eaton
  • Product Market Fit
  • Readwise
  • ReedyBear
  • Robert Heaton
  • Rohit Patel
  • Ruben Schade
  • Sage Economics
  • Sam Altman
  • Sam Rose
  • selfh.st
  • Shtetl-Optimized
  • Simon schreibt
  • Slashdot
  • Small Good Things
  • Steve Blank
  • Taylor Troesh
  • Telegram Blog
  • The Macro Compass
  • The Pomp Letter
  • thesephist
  • Thinking Deep & Wide
  • Tim Kellogg
  • Understanding AI
  • Wes Kao
  • 英文媒体
  • 英文推特
  • 英文独立博客
©2025 搞英语 → 看世界 | Design: Newspaperly WordPress Theme