几千年来,鲜花一直是象征意义的丰富来源。花卉学或花的语言的历史可以追溯到奥斯曼帝国,在维多利亚时代蓬勃发展,当时花束起到了非语言代码的作用。例如,精致的甜豌豆可能是为了感谢特别慷慨的主人而赠送的,而毛茛会告诉收件人,寄件人认为它们幼稚且不成熟。
Maria A. Guzmán Capron (之前)在本周于Lyles & King开业的Solo Pienso en Volver a Verte 中引用了永恒的花朵表达方式。翻译过来就是“我只想再次见到你”,这次个展包括艺术家标志性的纺织品肖像,这些肖像是用分层拼凑而成的华丽图案织物制成的。尽管 Capron 有时在几件作品上使用相同的二手材料,但棉絮柔软而丰满,绗缝的角色每个都是独一无二的。
“德贾梅·莱瓦尔特”
这组作品中的人物被手工染色的织物包围,通常是双重或连体的,就像《Otra Vez》中拥抱的女性或《Echa de Pedacitos》中的双面主题一样。当双手互相握住或以三维姿势出现时,爱、温暖和保护就显得尤为突出。卡普伦设想这些分层的、混合的形式是一种可视化我们所有人内心的各种身份、经历和记忆的方式。
艺术家还在脸上、衣服上以及整个郁郁葱葱的环境中缝制和丝网印刷了各种各样的花朵。有时抽象且常常不确定,花朵分享故事和欲望信息,这些故事和信息可能是难以言说的,或者通过情感的象征更好地传达。倾向于各种形式的爱是贯穿每部作品的主线,卡普伦欢迎我们进入一个同情和关怀是最美丽礼物的世界。
Solo Pienso en Volver a Verte将于 6 月 21 日在纽约举行。在Instagram上查找 Capron 的更多信息。
“奥特拉维兹”
“Echa de Pedacitos”
“Para Que Me Mires”
“Te Dejé Quererme”
“Y Comencé”的详细信息
“塔比安·阿里”
“阿尔戈埃斯孔迪多”
“奥特拉维兹”的细节
“Y 开始”
“Te Dejé Quererme”的细节
像这样的故事和艺术家对你来说重要吗?立即成为超级会员,每月只需支付 7 美元即可支持独立艺术出版。玛丽亚·A·古兹曼·卡普伦 (Maria A. Guzmán Capron) 所著的《花卉绗缝肖像》《培养关怀与爱》一文首先发表在《Colossal》上。
原文: https://www.thisiscolossal.com/2025/05/maria-a-guzman-capron-garden-portraits/