Skip to content

搞英语 → 看世界

翻译英文优质信息和名人推特

Menu
  • 首页
  • 作者列表
  • 独立博客
  • 专业媒体
  • 名人推特
  • 邮件列表
  • 关于本站
Menu

特朗普“毫无疑问”违反了法院命令

Posted on 2025-05-22

一架灰色的空军飞机停在停机坪上,前景是军用车辆和电线。 2025 年 2 月 13 日,美国空军一架用于驱逐飞行的波音 C-17 运输机停泊在德克萨斯州埃尔帕索布利斯堡的比格斯陆军机场。| 贾斯汀·哈梅尔/法新社通过盖蒂图片社

本文刊登于《The Logoff》杂志。这是一份每日新闻简报,旨在帮助您了解特朗普政府的最新动态,同时又不让政治新闻占据您的生活。点击此处订阅。

欢迎来到 The Logoff:特朗普政府决定将八名男子驱逐至南苏丹,波士顿的一名联邦法官称这“毫无疑问”违反了法院命令。

发生了什么?周二,美国政府将八名男子(其中一人是南苏丹公民)送上了一架驱逐飞机,送往南苏丹。南苏丹是东非一个动荡的国家,正处于内战边缘。美国政府在几乎没有通知他们的情况下,甚至没有机会与律师交谈。他们的具体位置目前尚不清楚。

法院对驱逐出境有何裁决?今年4月,由同一位联邦法官布莱恩·墨菲发布的一项法院命令禁止特朗普政府未经正当程序将移民驱逐到非本国,因为他们可能在那里面临暴力甚至死亡。

被驱逐出境的移民将会怎样?墨菲已下令政府将这些人继续羁押在美国,同时考虑如何保障他们的正当程序权利,但他们不会被空运回美国。墨菲还提出了对参与驱逐出境的官员进行刑事藐视法庭制裁的可能性。

背景是什么?这并非特朗普政府首次试图将移民遣送至危险的第三方国家。该政府不仅将委内瑞拉移民送往萨尔瓦多一所残酷的巨型监狱,波士顿联邦法官墨菲也在今年5月初介入,阻止了飞往利比亚的遣返航班。

这对特朗普的移民计划意味着什么?特朗普政府几乎肯定会继续测试其在移民问题上所能采取的极限。在今天发表的一次采访中,副总统JD Vance声称,“你正在看到法院在移民执法方面试图完全推翻美国人民的意愿”,这引发了未来更多冲突的担忧。

好了,现在该注销了……

本期简报的宗旨是帮助您获取重要新闻,然后放下手机。因此,我们若不分享 Vox 副主编 Izzie Ramirez 的尝试,那就太失礼了:在(将近)整整一个月的时间里,她放弃了 iPhone,换成了一部除了发短信和打电话之外几乎什么功能都没有的“功能手机”。她写道,这段经历促进了更深层次的联系,让她更容易自发地挂断电话,并帮助她恢复了注意力。难道我们每个人都不能效仿吗?

原文: https://www.vox.com/the-logoff-newsletter-trump/413914/trump-south-sudan-deportation-immigrants-court-order

本站文章系自动翻译,站长会周期检查,如果有不当内容,请点此留言,非常感谢。
  • Abhinav
  • Abigail Pain
  • Adam Fortuna
  • Alberto Gallego
  • Alex Wlchan
  • Answer.AI
  • Arne Bahlo
  • Ben Carlson
  • Ben Kuhn
  • Bert Hubert
  • Bits about Money
  • Brian Krebs
  • ByteByteGo
  • Chip Huyen
  • Chips and Cheese
  • Christopher Butler
  • Colin Percival
  • Cool Infographics
  • Dan Sinker
  • David Walsh
  • Dmitry Dolzhenko
  • Dustin Curtis
  • Elad Gil
  • Ellie Huxtable
  • Ethan Marcotte
  • Exponential View
  • FAIL Blog
  • Founder Weekly
  • Geoffrey Huntley
  • Geoffrey Litt
  • Greg Mankiw
  • Henrique Dias
  • Hypercritical
  • IEEE Spectrum
  • Investment Talk
  • Jaz
  • Jeff Geerling
  • Jonas Hietala
  • Josh Comeau
  • Lenny Rachitsky
  • Liz Danzico
  • Lou Plummer
  • Luke Wroblewski
  • Matt Baer
  • Matt Stoller
  • Matthias Endler
  • Mert Bulan
  • Mostly metrics
  • News Letter
  • NextDraft
  • Non_Interactive
  • Not Boring
  • One Useful Thing
  • Phil Eaton
  • Product Market Fit
  • Readwise
  • ReedyBear
  • Robert Heaton
  • Ruben Schade
  • Sage Economics
  • Sam Altman
  • Sam Rose
  • selfh.st
  • Shtetl-Optimized
  • Simon schreibt
  • Slashdot
  • Small Good Things
  • Taylor Troesh
  • Telegram Blog
  • The Macro Compass
  • The Pomp Letter
  • thesephist
  • Thinking Deep & Wide
  • Tim Kellogg
  • Understanding AI
  • 英文媒体
  • 英文推特
  • 英文独立博客
©2025 搞英语 → 看世界 | Design: Newspaperly WordPress Theme