Skip to content

搞英语 → 看世界

翻译英文优质信息和名人推特

Menu
  • 首页
  • 作者列表
  • 独立博客
  • 专业媒体
  • 名人推特
  • 邮件列表
  • 关于本站
Menu

牛粪刚刚导致一家奶牛场6名工人死亡。这种事比你想象的要多得多。

Posted on 2025-08-27

奶牛被关在威斯康星州一家奶牛场的挤奶厅里。

奶牛场常常被描绘成古朴而充满田园风光的景象。但实际上,奶制品行业是最危险的行业之一——重型机械、成千上万头大型动物以及它们产生的数百万吨有毒粪便,为工人的受伤甚至死亡创造了完美的环境。

上周,科罗拉多州丹佛市东北45英里的一家奶牛场,六名工人(五名成年人和一名青少年)不幸丧生,这令人痛心不已,悲剧性地凸显了这一点。死者四人来自一个大家庭,其中包括一位父亲和两个儿子。

当地官员没有透露太多关于死亡的消息,只是确认受害者死于“密闭空间内的气体暴露”。气体的来源是什么?牛粪。

A woman stands in the foreground. Behind here is a long pool of manure, and behind that is a long white barn.

据两位不愿透露姓名的乳制品行业消息人士与丹佛ABC分支机构交谈时透露,一名在地下粪坑工作的承包商意外打开了一个阀门或泵,导致硫化氢(一种由动物粪便分解产生的气体)泄漏。 据一份乳制品行业出版物报道,接触到这种气体导致这名工人“几乎立即”昏倒。

为了营救他,农场的其他五名工人(名为 Prospect Valley Dairy)进入了地下粪坑并遭遇了同样的命运( 据报道,一名主管曾警告他们不要这样做)。

美国职业安全与健康管理局(OSHA)正在调查科罗拉多州的死亡事件,该局表示,吸入高浓度的硫化氢会导致迅速昏迷甚至“几乎立即死亡”。

美国职业安全与健康管理局 (OSHA) 报告称,农业已然成为最危险的行业之一,而奶制品行业更是其中最危险的工作之一。然而,农场并不像其他行业一样遵守相同的劳动安全标准。

美国大量动物粪便的危害

像最近科罗拉多州发生的悲剧这样的事件在农场里并不少见。牲畜每年排出近1万亿磅(约4.7万亿公斤)的粪便和尿液,在奶牛场和养猪场,这些粪便和尿液通常被储存在类似池塘的巨大粪坑里。有时,工人或农场家庭成员会掉进粪坑,其他人会跳进去救他们,从而引发致命而可怕的连锁反应,就像科罗拉多州发生的那样。

今年早些时候, 纽约一家奶牛场的一名男子在试图捡起掉进粪肥罐车的工具时不幸身亡;他的同事试图营救他,也不幸身亡。2021年, 俄亥俄州三兄弟在粪肥坑中丧生。2007年,弗吉尼亚州一家奶牛场粪肥坑管道中喷出的甲烷(另一种与硫化氢不同的有毒气体)导致四名家庭成员和一名工人死亡。

这些死亡事件经常被执法部门和媒体描述为“事故”,这掩盖了美国工厂化农场产生的大量粪便及其产生的有毒气体的危险性。今年早些时候,一位农业安全专家在一家乳制品刊物上称,粪坑是“化学武器”,并表示:“处理它就像处理一颗实弹一样。”

劳动法和执法方面的漏洞导致农业工作如此危险

粪坑并非农场储存粪肥的唯一方式——它只是最便宜,但似乎也最危险(对环境也是最有害的)。劳动法规中旨在惠及农业企业的条款,使得科罗拉多州等地发生的类似事件更容易发生。

OSHA 的“密闭空间”(工人在其中执行某些任务,有时是危险任务,且出入受限的空间)标准并不涵盖农业。前 OSHA 官员乔丹·巴拉布表示,农场无需接受对工人进行空气监测、应急响应和安全救援培训的要求。

一位在多家农场工作了近二十年的乳制品行业资深人士在匿名的情况下与我交谈时告诉我,在他工作过的大型乳制品厂里“没有任何规矩”,而且很少关心安全问题。

Around a dozen people are seen in a supermarket parking lot, each are holding a sign. One sign in the foreground reads “Protect our farmworkers.”

“职业安全与健康管理局很少去农场,他们几乎不做任何检查,”曾在奥巴马总统任期内担任职业安全与健康管理局参谋长兼高级政策顾问的黛比·伯科维茨告诉我。“这是一个非常小的机构——实际上没有那么多工作人员。”

此外,伯科维茨说,大多数农场工人都是拉丁裔,“他们非常害怕说出来,因为他们自己可能有一些移民问题,或者他们认识有移民问题的人,他们害怕遭到报复。”

这些监管漏洞相当于“ 农业例外主义”——这是美国农业政策的一个特征,允许农业行业遵循与其他行业不同的一套规则。再举个例子:在美国,从事危险工作必须年满18岁,但在农场,16岁的青少年也可以从事这些工作;在科罗拉多州农场死亡的青少年年仅17岁。而且, 由于国会通过的例外规定, 小型农场完全不受职业安全与健康管理局(OSHA)的执法约束。

“农业行业——通过大型农业企业以及像农业局这样的行业协会——广泛游说,以阻止政府对他们施加任何工人安全要求,”伯科维茨说。“他们的权力非常大。”

除非国会承认这些作业为高度危险的工作场所并取消农业行业的劳动法豁免,并为职业安全与健康管理局提供更好的资金,否则类似科罗拉多州发生的更多悲剧将不可避免。

原文: https://www.vox.com/future-perfect/459417/dairy-farm-deaths-cow-manure-osha-colorado

本站文章系自动翻译,站长会周期检查,如果有不当内容,请点此留言,非常感谢。
  • Abhinav
  • Abigail Pain
  • Adam Fortuna
  • Alberto Gallego
  • Alex Wlchan
  • Answer.AI
  • Arne Bahlo
  • Ben Carlson
  • Ben Kuhn
  • Bert Hubert
  • Big Technology
  • Bits about Money
  • Brandon Skerritt
  • Brian Krebs
  • ByteByteGo
  • Chip Huyen
  • Chips and Cheese
  • Christopher Butler
  • Colin Percival
  • Cool Infographics
  • Dan Sinker
  • David Walsh
  • Dmitry Dolzhenko
  • Dustin Curtis
  • eighty twenty
  • Elad Gil
  • Ellie Huxtable
  • Ethan Dalool
  • Ethan Marcotte
  • Exponential View
  • FAIL Blog
  • Founder Weekly
  • Geoffrey Huntley
  • Geoffrey Litt
  • Greg Mankiw
  • HeardThat Blog
  • Henrique Dias
  • Herman Martinus
  • Hypercritical
  • IEEE Spectrum
  • Investment Talk
  • Jaz
  • Jeff Geerling
  • Jonas Hietala
  • Josh Comeau
  • Lenny Rachitsky
  • Li Haoyi
  • Liz Danzico
  • Lou Plummer
  • Luke Wroblewski
  • Maggie Appleton
  • Matt Baer
  • Matt Stoller
  • Matthias Endler
  • Mert Bulan
  • Mind Matters
  • Mostly metrics
  • Naval Ravikant
  • News Letter
  • NextDraft
  • Non_Interactive
  • Not Boring
  • One Useful Thing
  • Phil Eaton
  • Product Market Fit
  • Readwise
  • ReedyBear
  • Robert Heaton
  • Rohit Patel
  • Ruben Schade
  • Sage Economics
  • Sam Altman
  • Sam Rose
  • selfh.st
  • Shtetl-Optimized
  • Simon schreibt
  • Slashdot
  • Small Good Things
  • Steph Ango
  • Stephen Wolfram
  • Steve Blank
  • Taylor Troesh
  • Telegram Blog
  • The Macro Compass
  • The Pomp Letter
  • thesephist
  • Thinking Deep & Wide
  • Tim Kellogg
  • Understanding AI
  • Wes Kao
  • 英文媒体
  • 英文推特
  • 英文独立博客
©2025 搞英语 → 看世界 | Design: Newspaperly WordPress Theme