Skip to content

搞英语 → 看世界

翻译英文优质信息和名人推特

Menu
  • 首页
  • 作者列表
  • 独立博客
  • 专业媒体
  • 名人推特
  • 邮件列表
  • 关于本站
Menu

波音 Starliner 首次载人国际空间站航班因技术问题延误

Posted on 2023-06-02

f761ec50-012d-11ee-bfff-7cb945798893.cf。

波音公司的 Starliner原定于 7 月 21 日执行首次载人飞行任务,前往国际空间站 (ISS),但由于一些技术问题,该公司无法推进其计划。航空航天公司与 NASA 一起宣布再次推迟 CST-100 Starliner 航天器的乘员飞行测试日期,以解决波音工程师发现的两个新问题带来的风险。

第一个问题在于航天器的降落伞系统。波音公司设计的 Starliner 太空舱在三个降落伞的帮助下飘回地球。据《纽约时报》报道,该公司发现,如果三个降落伞中只有两个正确展开,连接系统和太空舱的部分线路无法承受航天器的负载。由于太空舱将搭载人类乘客返回我们的星球,该公司必须审视其航天器的各个方面,以尽可能确保他们的安全。波音公司希望在安排另一次发射尝试之前进行另一次降落伞测试。

除了降落伞问题,波音还在重新评估使用某种胶带粘合剂来包裹数百英尺的电线。显然,胶带可能是易燃的,因此工程师们正在寻求对航天器火灾风险最大的区域使用另一种包装材料。

机组人员飞行测试是该公司必须克服的最后一个障碍,才能定期开始将宇航员运送到国际空间站。 NASA 与SpaceX一起选择了波音公司作为其商业船员合作伙伴之一,但多年来它一直落后于同行。作为载人任务必须经过的测试的一部分,Starliner 过去曾完成过无人驾驶飞行。但 SpaceX 已经进行了 10 次载人飞行,第一次是在 2020 年进行的。自 2011 年最后一次航天飞机发射以来,除了将宇航员送上国际空间站并将载人航天带回美国本土外,SpaceX 还曾将平民送上太空。

尽管如此,NASA 和波音仍对 Starliner 的未来持乐观态度。在一份声明中,NASA 商业船员项目经理 Steve Stich 说:

“宇航员安全仍然是 NASA 及其行业供应商的重中之重,新出现的问题在载人航天飞行中并不少见,尤其是在开发过程中。如果你回顾两个月前我们面前的工作,它几乎已经完成。综合起来团队在安全的情况下尽快将机组人员送上 Starliner 的目标是有弹性和坚定的。如果未来需要调整时间表,那么我们肯定会像以前那样做。我们只会当我们准备好的时候飞。”

本文最初出现在 Engadget 上,网址为 https://ift.tt/un2S9ho

原文: https://www.engadget.com/boeing-starliners-first-crewed-iss-flight-delayed-due-to-technical-issues-114023064.html?src=rss

本站文章系自动翻译,站长会周期检查,如果有不当内容,请点此留言,非常感谢。
  • Abhinav
  • Abigail Pain
  • Adam Fortuna
  • Alberto Gallego
  • Alex Wlchan
  • Answer.AI
  • Arne Bahlo
  • Ben Carlson
  • Ben Kuhn
  • Bert Hubert
  • Bits about Money
  • Brian Krebs
  • ByteByteGo
  • Chip Huyen
  • Chips and Cheese
  • Cool Infographics
  • Dan Sinker
  • David Walsh
  • Dmitry Dolzhenko
  • Elad Gil
  • Ellie Huxtable
  • Ethan Marcotte
  • Exponential View
  • FAIL Blog
  • Founder Weekly
  • Geoffrey Huntley
  • Geoffrey Litt
  • Greg Mankiw
  • Henrique Dias
  • Hypercritical
  • IEEE Spectrum
  • Investment Talk
  • Jaz
  • Jeff Geerling
  • Jonas Hietala
  • Josh Comeau
  • Lenny Rachitsky
  • Lou Plummer
  • Luke Wroblewski
  • Matt Stoller
  • Mert Bulan
  • Mostly metrics
  • News Letter
  • NextDraft
  • Non_Interactive
  • Not Boring
  • One Useful Thing
  • Phil Eaton
  • Product Market Fit
  • Readwise
  • ReedyBear
  • Robert Heaton
  • Ruben Schade
  • Sage Economics
  • Sam Altman
  • Sam Rose
  • selfh.st
  • Shtetl-Optimized
  • Simon schreibt
  • Slashdot
  • Small Good Things
  • Taylor Troesh
  • Telegram Blog
  • The Macro Compass
  • The Pomp Letter
  • thesephist
  • Thinking Deep & Wide
  • Tim Kellogg
  • 英文媒体
  • 英文推特
  • 英文独立博客
©2025 搞英语 → 看世界 | Design: Newspaperly WordPress Theme