Skip to content

搞英语 → 看世界

翻译英文优质信息和名人推特

Menu
  • 首页
  • 作者列表
  • 独立博客
  • 专业媒体
  • 名人推特
  • 邮件列表
  • 关于本站
Menu

毒气攻击,毒气攻击

Posted on 2025-02-15

我写这篇文章是因为一位网友问我,作为军事训练的一部分,我是否必须经过“毒气帐篷”。答案是:是的。在这个过程中,新手收到精美的新 NBC(核、生物、化学)套装后,必须在 9 分钟内以正确的顺序测试它以及他们将其全部穿上的技能,并穿过充满 CS 气体的大帐篷或建筑物。

这是一项无人能回避的测试。

有趣的是,那天我必须和其他几个新手一起接受训练,我们还有新来的大队长和几位高级军官接受训练。我们这一小群人与上级坐在同一张长凳上,一边听着训练中士的无人机,一边观看一段非常生动的视频,视频中士兵和飞行员处理假伤,其中包括开膛破肚等。

看到帐篷里的人们因为看到穿着 NBC 装备的人试图将猪内脏塞回扭动尖叫的飞行员体内而感到局促不安,这很有趣。所有这些都是模拟的,让我们了解在战争中我们可能需要做什么。并不是说我们是来参加紧急医疗培训的。但这并没有阻止他们让我们忍受30分钟的血腥场面,然后我们才开始思考我们的防护服能做什么和不能做什么。更重要的是,如何正确佩戴它们,同时用秒表计时,并大喊要跑得更快。

是的,连那些高级官员都被骂了。

在那一小时里,我们都笨手笨脚地进行了几次这样的演习,直到我们午休时,他们让我们一个一个地排队通过毒气帐篷。

这是我们没有戴口罩的情况。

我们必须在帐篷内戴上口罩,同时拼命避免吸入CS气体,并且在眼睛流泪的情况下,在不到9秒的时间内正确戴上口罩。我们都被告知了如何戴上口罩、拉紧领带、检查密封件和过滤罐的精确过程,然后……。等3分钟看看我们是否被噎住了。

如果我们做对了,我们就可以离开帐篷并进行恢复。如果没有,通常会咳出一个(或两个)肺,你就必须从你进来的地方出去,然后重新开始。

我很自豪地说,我和队长是唯一毫发无伤地走到对岸的人。那个胖乎乎的大汉,笑着摘下面罩,微笑着,用一只大手拍着我的肩膀说:“干得好,飞行员。”而且,正如你所知,在我那个时代,我们都被称为飞行员。

另外,我应该指出,我从未告诉过任何人我真的很擅长屏住呼吸超过 3 分钟。所以,我作弊了,你已经起诉我了。

原文: https://alexwolfe.ca/2025/02/14/im-writing-this-because-an.html

本站文章系自动翻译,站长会周期检查,如果有不当内容,请点此留言,非常感谢。
  • Abhinav
  • Abigail Pain
  • Adam Fortuna
  • Alberto Gallego
  • Alex Wlchan
  • Answer.AI
  • Arne Bahlo
  • Ben Carlson
  • Ben Kuhn
  • Bert Hubert
  • Bits about Money
  • Brian Krebs
  • ByteByteGo
  • Chip Huyen
  • Chips and Cheese
  • Christopher Butler
  • Colin Percival
  • Cool Infographics
  • Dan Sinker
  • David Walsh
  • Dmitry Dolzhenko
  • Dustin Curtis
  • Elad Gil
  • Ellie Huxtable
  • Ethan Marcotte
  • Exponential View
  • FAIL Blog
  • Founder Weekly
  • Geoffrey Huntley
  • Geoffrey Litt
  • Greg Mankiw
  • Henrique Dias
  • Hypercritical
  • IEEE Spectrum
  • Investment Talk
  • Jaz
  • Jeff Geerling
  • Jonas Hietala
  • Josh Comeau
  • Lenny Rachitsky
  • Liz Danzico
  • Lou Plummer
  • Luke Wroblewski
  • Matt Baer
  • Matt Stoller
  • Matthias Endler
  • Mert Bulan
  • Mostly metrics
  • News Letter
  • NextDraft
  • Non_Interactive
  • Not Boring
  • One Useful Thing
  • Phil Eaton
  • Product Market Fit
  • Readwise
  • ReedyBear
  • Robert Heaton
  • Ruben Schade
  • Sage Economics
  • Sam Altman
  • Sam Rose
  • selfh.st
  • Shtetl-Optimized
  • Simon schreibt
  • Slashdot
  • Small Good Things
  • Taylor Troesh
  • Telegram Blog
  • The Macro Compass
  • The Pomp Letter
  • thesephist
  • Thinking Deep & Wide
  • Tim Kellogg
  • Understanding AI
  • 英文媒体
  • 英文推特
  • 英文独立博客
©2025 搞英语 → 看世界 | Design: Newspaperly WordPress Theme