Skip to content

搞英语 → 看世界

翻译英文优质信息和名人推特

Menu
  • 首页
  • 作者列表
  • 独立博客
  • 专业媒体
  • 名人推特
  • 邮件列表
  • 关于本站
Menu

我是一名白人女性,毫无疑问,我的声音将拯救跨性别群体

Posted on 2025-01-25

我是一个西谢特白人妇女并且它被撤消

昨天我写了一些关于其他人的文章。今天我写的是我自己。反思总是很重要,但在这些特别危险的时期,我们(我)必须学得更快。我不能对自己的傲慢感到珍惜。必须看到它,必须从中学习,必须成长。我必须认识到我内心的小救世主情结,它不会完全消亡。这里是。


这就是我,一个白人女性,将如何拯救跨性别群体,当然还有更大的 LGBTQ+ 群体(因为为什么不呢),之后我很可能会将世界各地的有色人种从压迫中解放出来,是的,甚至是直的。

不客气,大家。

你可能认为这对我这样一个中产阶级白人异性恋女性来说太过难以完成,但你错了。因为我是一位真诚、有意义、受庇护且享有特权的白人女性。当我看到非我自己的社区中的某个人受到压迫或可能受到某种程度的压迫时,我知道我确实可能比其他人更了解他们的处境。考虑到我深刻的洞察力和广阔的想象力,也许比他们理解的还要好。

我能以一种其他人无法理解的方式理解他们的感受,因为我,一个白人女性,很敏感。我很体贴。我比大多数人都更加敏感、体贴,我能理解非顺性、非异性、非白人、(甚至)非女性的感觉。我当然不需要除了我自己之外的“生活经历”来理解,因为我是一个女人,而女人是一个同理心机器。相信我。这是真的。这就是为什么我,一个白人女性,确信我——通过我对引起我注意的所有对话的贡献——将能够扭转正在发生的、我认为不好的事情的潮流。

这既是一份礼物,也是一种负担。

尽管我,一个白人女性,一个坚强的女人,有着强烈而纯粹的女性声音,在我长大的福音派教派中不被允许成为传教士,但我确信如果解除对女性传教的禁令,我强有力、纯洁和女性化的声音将带领我们卑微而落后的教派走向接受和平等的光辉之光,我现在沐浴在这种光之中。

有时人们甚至评论说,我似乎焕发着光芒,仿佛被内在的圣光​​照亮。我当然不说。那将是令人自豪的。我只听别人说的。我非常善于倾听,因为我是一个有同理心的人。

我也非常善于与人交往。

你看,你可能不了解我,但我至少去过一两个国家。他们都爱我。我非常适合。我还结交了一些与我不完全一样的朋友。嗯,确切地说,不是朋友,但我遇到了很多人。更重要的是,我,一个女人,一个白人女人,一个白人直顺女人,我有感情。我有言语,有感情,而且我非常真诚。你不知道。

我,一个白人妇女,想告诉你们,那些与我不同的人,我是。你的。朋友。

您可以信赖它。

我是你的朋友。我站在你这边。我在你的营地。事实上,我注意到你们的营地可以改进,所以当我在这里时我正在做一些改变。更新。为了大家好。因为我知道事情很难。我知道生活充满挑战。我知道,我明白,压迫会让你疲惫不堪。在所有这些压迫下,你精疲力尽,你怎么能知道什么对你这个被压迫者来说是最好的决定呢?不用担心。我在这里。我会帮忙。我有计划。我有一个声音。

我明白了。我愿意。

我深深地知道被边缘化是什么感觉,因为我,一个白人女性,不是一个白人男性。我们都知道女性过得很艰难。太难了。我这一生离权力中心只有一步之遥,甚至可以说是溺爱 但我却受苦了。哦,我多么痛苦啊。这是真的。你可能没有意识到。但是是的。这是真的。就连我,一个在郊区舒适的家庭中长大、一直生活在大多数中、作为社会参与者的合法性从未受到质疑的享有特权和庇护的女性,我也遇到过困难。尽管我从未遭遇过暴力,但我了解其残酷的现实。我会为你而战。是的,除了我们去的那一次之外,我从来没有真正弄脏过 露营但没关系。因为我通过那次经历学到了很多东西。我真切地感受到了无家可归的感觉。我现在知道那种不确定性是什么样子了。这就是为什么,我,一个居住在富裕地区、拥有稳定工作和庞大的白人朋友支持网络的、有住房的白人妇女,在为我所有的朋友解决完这些其他问题后,将解决无住房问题。当我解决了住房问题后,我将关注气候变化。因为谁能比我这个既是母亲又是白人的女性更能理解我们伟大的地球母亲的悲伤和痛苦呢?


需要明确的是,我指的是我昨天写的每一个字。但现在是时候思考、学习并在心里提醒自己了,这样我也许可以更好地放大别人的声音,而不是我自己的声音。

原文: https://anniemueller.com/posts/i-am-a-cishet-white-woman-and-it-is-undoubtedly-my-voice-that-will-save-the-trans-community

本站文章系自动翻译,站长会周期检查,如果有不当内容,请点此留言,非常感谢。
  • Abhinav
  • Abigail Pain
  • Adam Fortuna
  • Alberto Gallego
  • Alex Wlchan
  • Answer.AI
  • Arne Bahlo
  • Ben Carlson
  • Ben Kuhn
  • Bert Hubert
  • Bits about Money
  • Brian Krebs
  • ByteByteGo
  • Chip Huyen
  • Chips and Cheese
  • Christopher Butler
  • Colin Percival
  • Cool Infographics
  • Dan Sinker
  • David Walsh
  • Dmitry Dolzhenko
  • Dustin Curtis
  • Elad Gil
  • Ellie Huxtable
  • Ethan Marcotte
  • Exponential View
  • FAIL Blog
  • Founder Weekly
  • Geoffrey Huntley
  • Geoffrey Litt
  • Greg Mankiw
  • Henrique Dias
  • Hypercritical
  • IEEE Spectrum
  • Investment Talk
  • Jaz
  • Jeff Geerling
  • Jonas Hietala
  • Josh Comeau
  • Lenny Rachitsky
  • Liz Danzico
  • Lou Plummer
  • Luke Wroblewski
  • Matt Baer
  • Matt Stoller
  • Matthias Endler
  • Mert Bulan
  • Mostly metrics
  • News Letter
  • NextDraft
  • Non_Interactive
  • Not Boring
  • One Useful Thing
  • Phil Eaton
  • Product Market Fit
  • Readwise
  • ReedyBear
  • Robert Heaton
  • Ruben Schade
  • Sage Economics
  • Sam Altman
  • Sam Rose
  • selfh.st
  • Shtetl-Optimized
  • Simon schreibt
  • Slashdot
  • Small Good Things
  • Taylor Troesh
  • Telegram Blog
  • The Macro Compass
  • The Pomp Letter
  • thesephist
  • Thinking Deep & Wide
  • Tim Kellogg
  • Understanding AI
  • 英文媒体
  • 英文推特
  • 英文独立博客
©2025 搞英语 → 看世界 | Design: Newspaperly WordPress Theme