Skip to content

搞英语 → 看世界

翻译英文优质信息和名人推特

Menu
  • 首页
  • 作者列表
  • 独立博客
  • 专业媒体
  • 名人推特
  • 邮件列表
  • 关于本站
Menu

我在 FreeBSD 上使用哪个 shell?

Posted on 2025-01-12

这个问题已经出现过好几次了,但史蒂文·G·哈姆斯(Steven G. Harms)是最新提出这个问题的。请注意,我并不是需要借口来写有关 BSD 的文章!

作为一名帅气的(或不帅气的)FreeBSD 用户,我大部分时间都从基础运行tcsh(1)作为我的 shell。我更喜欢使用 C 风格的语法来进行点文件配置和脚本编写,即使它的使用“被广泛认为是有害的”。我只是发现阅读和写作更加自然,尽管我也说过 Perl,所以你可以随意理解。

我也坚信要做好默认设置。直到最近, tcsh(1)仍然是 root 的默认 shell,这意味着如果您负责登录到某处的 FreeBSD 计算机,那么您肯定会使用它。也就是说,除非有人更改了 shell,希望从基础更改为其他内容,以免端口系统崩溃!问问我,年轻、鲁莽的鲁本是如何经历惨痛的教训才明白这一点的。

我很高兴我花时间学习tcsh(1)中基本循环和其他结构的肌肉记忆,就像我 当年花时间学习 nvi一样。当你必须修复某些东西,并且被不熟悉的环境或一组你无法轻松使用的工具所阻碍时,这真是太糟糕了。这也是为什么我喜欢理性、合理的默认值,但那是另一次的帖子了。

今天,我根据上下文使用两种不同的 shell。我对服务器使用普通的sh(1)并删除我不会定期与之交互的机器,因为它现在是默认设置。针对此编写的脚本也更容易移植,因此我可以在 NetBSD、illumos 或 Linux 上运行它们。如果我确实需要一些更复杂的东西,我仍然可以依靠tcsh(1) (尽管我发现自己现在越来越少地接触它,这是苦乐参半)。

不过,为了在 FreeBSD、NetBSD 甚至 Penguins 上的台式机和笔记本电脑上进行常规交互使用,我使用Portable OpenBSD Korn Shell或oksh(1) 。这是 OpenBSD 上ksh(1)的变体及其默认 shell。它速度快,文档齐全,实现了我实际使用的交互功能的子集,并且可以使用多年的ksh(1)示例通过点文件轻松自定义。它是与 OpenBSD 的 OpenSSH、LibreSSL 和doas(1)一起受益的另一个工具,尽管我不运行该操作系统。我希望在某个时候也将他们获得许可的 Game of Trees 和 openrsync(1)` 添加到该列表中。

我想没什么太异国情调的,但它对我来说非常有用:)。

作者: Ruben Schade ,悉尼,2025 年 1 月 12 日。

原文: https://rubenerd.com/which-shell-do-i-use-on-freebsd/

本站文章系自动翻译,站长会周期检查,如果有不当内容,请点此留言,非常感谢。
  • Abhinav
  • Abigail Pain
  • Adam Fortuna
  • Alberto Gallego
  • Alex Wlchan
  • Answer.AI
  • Arne Bahlo
  • Ben Carlson
  • Ben Kuhn
  • Bert Hubert
  • Bits about Money
  • Brian Krebs
  • ByteByteGo
  • Chip Huyen
  • Chips and Cheese
  • Christopher Butler
  • Colin Percival
  • Cool Infographics
  • Dan Sinker
  • David Walsh
  • Dmitry Dolzhenko
  • Dustin Curtis
  • eighty twenty
  • Elad Gil
  • Ellie Huxtable
  • Ethan Marcotte
  • Exponential View
  • FAIL Blog
  • Founder Weekly
  • Geoffrey Huntley
  • Geoffrey Litt
  • Greg Mankiw
  • Henrique Dias
  • Hypercritical
  • IEEE Spectrum
  • Investment Talk
  • Jaz
  • Jeff Geerling
  • Jonas Hietala
  • Josh Comeau
  • Lenny Rachitsky
  • Liz Danzico
  • Lou Plummer
  • Luke Wroblewski
  • Matt Baer
  • Matt Stoller
  • Matthias Endler
  • Mert Bulan
  • Mostly metrics
  • News Letter
  • NextDraft
  • Non_Interactive
  • Not Boring
  • One Useful Thing
  • Phil Eaton
  • Product Market Fit
  • Readwise
  • ReedyBear
  • Robert Heaton
  • Rohit Patel
  • Ruben Schade
  • Sage Economics
  • Sam Altman
  • Sam Rose
  • selfh.st
  • Shtetl-Optimized
  • Simon schreibt
  • Slashdot
  • Small Good Things
  • Steve Blank
  • Taylor Troesh
  • Telegram Blog
  • The Macro Compass
  • The Pomp Letter
  • thesephist
  • Thinking Deep & Wide
  • Tim Kellogg
  • Understanding AI
  • Wes Kao
  • 英文媒体
  • 英文推特
  • 英文独立博客
©2025 搞英语 → 看世界 | Design: Newspaperly WordPress Theme