Skip to content

搞英语 → 看世界

翻译英文优质信息和名人推特

Menu
  • 首页
  • 作者列表
  • 独立博客
  • 专业媒体
  • 名人推特
  • 邮件列表
  • 关于本站
Menu

我喜欢《帕丁顿熊 2》的一件事

Posted on 2025-04-06

《帕丁顿熊 2》的一切都表现得如此出色,很难选出一个突出的,但我想说对我来说最引人注目的是演员阵容。

不仅仅是布莱丹·格里森和休·格兰特,尽管他们都很棒、非常有趣并且显然很有趣。格兰特似乎很喜欢自嘲。我特别喜欢菲尼克斯的家里堆满了休·格兰特整个职业生涯的头像。

我真正的意思是主角的选角。我知道署名是本·威士肖,但我知道他长什么样。我现在已经看过其中的三部电影了,我从来没有怀疑过帕丁顿熊不是一只真正的、会说话的熊,与大量的英国角色演员互动。

我知道有一个非常有才华并且可能是庞大的模型师、动画师和效果艺术家团队都在为这个角色工作。电影甚至不遗余力地炫耀他们的作品,就像舞台魔术师在他漂浮的助手身上拉环一样,以证明没有电线。他们让帕丁顿跳进水里,被静电或吹风机弄得毛茸茸的,站在雨中,可能还有其他十几件事,我对 CGI 的无知意味着我不完全理解实现它有多么困难。但所有这些工作都是看不见的,因为他只是一个完全真实的角色。

部分原因是因为这部电影从来没有作为特效展示,而只是将帕丁顿熊视为伦敦市中心一只真正会说话的熊。 (当然,这也是效果工作使之成​​为可能的事情)。你甚至不会想知道某件事是如何完成的,因为很明显:他真的在那里。我花了整个运行时间思考特定的 2D 动画是如何完成的,或者剧本到底是如何运作的,或者主题是如何相互发挥的,所有这些都没有质疑主角。

事实上,我在《帕丁顿熊 2》中度过了令人尴尬的很长一段时间,想知道他们究竟是如何让帕丁顿熊和露西阿姨如此无缝地在一本计算机生成的立体书中行走的。

但《帕丁顿熊 2》中我最喜欢的场景是一个简短的场景,布朗夫人正在温莎花园散步,经过了许多我们在电影开头看到的邻居。现在,街道是灰色的,没有颜色。人们要么粗鲁要么心不在焉,而且他们显然都度过了糟糕的一天。

我们刚刚看到了一个奇妙的场景,帕丁顿熊很快对所有囚犯和监狱本身产生了戏剧性的影响,将悲惨的食堂变成了迷人的咖啡馆。在这里,我们将看到没有帕丁顿在身边时会发生什么。虽然没有那么戏剧性,但很明显他的缺席让每个人的生活都变得更糟。当他在身边时,一切都会好得多。

《帕丁顿熊 2》对待帕丁顿熊“演员”和帕丁顿熊这个角色的方式使得这部电影乃至整个系列如此神奇。通过坚持角色是真实的,它对成年人来说就像我们成年人喜欢在主题公园里为孩子做的那样:将吉祥物视为真实的东西,而永远不要将他们称为穿着服装的表演者。它坚持认为魔力并不局限于电影本身,而是一直在我们身边。通过展示仁慈和体贴的变革性效果,特别是通过向我们展示没有仁慈和体贴会发生什么,它提醒我们,用如此小的努力我们可以做多少事情。

《帕丁顿熊 2》有一个完美的结局,帕丁顿熊得到的奖励不是因为他抓住小偷和找回被偷的书的冒险经历,而是因为他让家人、朋友和邻居的生活比没有他更好。

原文: https://www.spectrecollie.com/2025/04/05/one-thing-i-love-about-paddington-2/

本站文章系自动翻译,站长会周期检查,如果有不当内容,请点此留言,非常感谢。
  • Abhinav
  • Abigail Pain
  • Adam Fortuna
  • Alberto Gallego
  • Alex Wlchan
  • Answer.AI
  • Arne Bahlo
  • Ben Carlson
  • Ben Kuhn
  • Bert Hubert
  • Bits about Money
  • Brian Krebs
  • ByteByteGo
  • Chip Huyen
  • Chips and Cheese
  • Christopher Butler
  • Colin Percival
  • Cool Infographics
  • Dan Sinker
  • David Walsh
  • Dmitry Dolzhenko
  • Dustin Curtis
  • Elad Gil
  • Ellie Huxtable
  • Ethan Marcotte
  • Exponential View
  • FAIL Blog
  • Founder Weekly
  • Geoffrey Huntley
  • Geoffrey Litt
  • Greg Mankiw
  • Henrique Dias
  • Hypercritical
  • IEEE Spectrum
  • Investment Talk
  • Jaz
  • Jeff Geerling
  • Jonas Hietala
  • Josh Comeau
  • Lenny Rachitsky
  • Liz Danzico
  • Lou Plummer
  • Luke Wroblewski
  • Matt Baer
  • Matt Stoller
  • Matthias Endler
  • Mert Bulan
  • Mostly metrics
  • News Letter
  • NextDraft
  • Non_Interactive
  • Not Boring
  • One Useful Thing
  • Phil Eaton
  • Product Market Fit
  • Readwise
  • ReedyBear
  • Robert Heaton
  • Ruben Schade
  • Sage Economics
  • Sam Altman
  • Sam Rose
  • selfh.st
  • Shtetl-Optimized
  • Simon schreibt
  • Slashdot
  • Small Good Things
  • Taylor Troesh
  • Telegram Blog
  • The Macro Compass
  • The Pomp Letter
  • thesephist
  • Thinking Deep & Wide
  • Tim Kellogg
  • Understanding AI
  • 英文媒体
  • 英文推特
  • 英文独立博客
©2025 搞英语 → 看世界 | Design: Newspaperly WordPress Theme