Skip to content

搞英语 → 看世界

翻译英文优质信息和名人推特

Menu
  • 首页
  • 作者列表
  • 独立博客
  • 专业媒体
  • 名人推特
  • 邮件列表
  • 关于本站
Menu

想法之前的飞跃

Posted on 2025-09-02

两名女子在犹地亚山区一条尘土飞扬的道路上相遇。

一个年轻人,刚刚怀孕,并且怀有一个足以改变世界的大秘密。
另一个年纪稍大一些,也怀孕了——尽管多年来她一直以为自己不会有孩子。

妹妹是玛利亚,耶稣的母亲。
年纪较大的是施洗约翰的母亲伊丽莎白。

当玛丽喊出问候时,意想不到的事情发生了:
伊丽莎白肚子里的婴儿跳了起来。
然后——只有那时——伊丽莎白才充满圣灵并突然为玛丽祝福。

这是一个不寻常的命令。

你会想:听到→被填满→回应。
但在这里,这场运动是由其他人发起的——约翰。
他的一跃成为了唤醒伊丽莎白的信号,让她意识到房间里发生了什么。


我意识到这不仅仅是历史上的一个时刻——这正是想法发挥作用的确切方式。

这是引导思想的模式。

  1. 聆听——有些东西来自你的外部——对话中的一句话,书中的一行字,人行道上的一个影子。你没有创造它,但它触及了你。

  2. 回应——在你解释原因之前,某种东西突然出现在你心中。你无法摆脱它。你的好奇心被唤醒了。它还不是完整的概念——只是一闪而过的认知。

  3. 充满——当你坐下来,翻阅它,写下它,并把它说出来时,这个想法就会逐渐成长。它逐渐成形,逐渐有分量。它会成为你可以分享去祝福他人的东西——就像伊利莎白那充满灵性的宣告一样。


这就是为什么引导想法要从专注开始。

如果我们只等待“填充”部分,我们就会错过微妙的飞跃。
但如果我们关注那些内心的飞跃——那些激发喜悦、好奇或紧迫感的想法——我们就会给上帝空间,让上帝将它们注入重要的事情中。


这也是类比成为秘密武器的地方。

当你追随一次飞跃时,从你自己的世界中寻找一幅可以帮助你命名它的图像。
这可能就像音乐家识别大九和弦一样简单——经过多年的沉浸,瞬间就能识别出上帝的声音。
或者它可能是你在日常生活中看到的一些东西:阳光如何透过百叶窗的缝隙照射进来,或者种子如何穿过土壤。

正确的类比能为你的飞跃提供语言。
当一个想法有了语言,它就可以传达给别人。


尝试一下

在接下来的 24 小时内,聆听一些能让你精神振奋的事情——任何事情。

发生情况时:

  1. 暂停——全神贯注。

  2. 坚持下去——一直跟着它,直到你感觉到“填充”成形。

  3. 命名它——找到一个能够捕捉其本质的类比、图像或短语。

然后与某人(朋友、你的日记或你的听众)分享它,看看他们是否也对此感兴趣。

感谢阅读《创意牧羊人》!这篇文章是公开的,欢迎分享。

分享

原文: https://greg210.substack.com/p/the-leap-before-the-idea

本站文章系自动翻译,站长会周期检查,如果有不当内容,请点此留言,非常感谢。
  • Abhinav
  • Abigail Pain
  • Adam Fortuna
  • Alberto Gallego
  • Alex Wlchan
  • Answer.AI
  • Arne Bahlo
  • Ben Carlson
  • Ben Kuhn
  • Bert Hubert
  • Big Technology
  • Bits about Money
  • Brandon Skerritt
  • Brian Krebs
  • ByteByteGo
  • Chip Huyen
  • Chips and Cheese
  • Christopher Butler
  • Colin Percival
  • Cool Infographics
  • Dan Sinker
  • David Walsh
  • Dmitry Dolzhenko
  • Dustin Curtis
  • eighty twenty
  • Elad Gil
  • Ellie Huxtable
  • Ethan Dalool
  • Ethan Marcotte
  • Exponential View
  • FAIL Blog
  • Founder Weekly
  • Geoffrey Huntley
  • Geoffrey Litt
  • Greg Mankiw
  • HeardThat Blog
  • Henrique Dias
  • Herman Martinus
  • Hypercritical
  • IEEE Spectrum
  • Investment Talk
  • Jaz
  • Jeff Geerling
  • Jonas Hietala
  • Josh Comeau
  • Lenny Rachitsky
  • Li Haoyi
  • Liz Danzico
  • Lou Plummer
  • Luke Wroblewski
  • Maggie Appleton
  • Matt Baer
  • Matt Stoller
  • Matthias Endler
  • Mert Bulan
  • Mind Matters
  • Mostly metrics
  • Naval Ravikant
  • News Letter
  • NextDraft
  • Non_Interactive
  • Not Boring
  • One Useful Thing
  • Phil Eaton
  • Product Market Fit
  • Readwise
  • ReedyBear
  • Robert Heaton
  • Rohit Patel
  • Ruben Schade
  • Sage Economics
  • Sam Altman
  • Sam Rose
  • selfh.st
  • Shtetl-Optimized
  • Simon schreibt
  • Slashdot
  • Small Good Things
  • Steph Ango
  • Stephen Wolfram
  • Steve Blank
  • Taylor Troesh
  • Telegram Blog
  • The Macro Compass
  • The Pomp Letter
  • thesephist
  • Thinking Deep & Wide
  • Tim Kellogg
  • Understanding AI
  • Wes Kao
  • 英文媒体
  • 英文推特
  • 英文独立博客
©2025 搞英语 → 看世界 | Design: Newspaperly WordPress Theme