Skip to content

搞英语 → 看世界

翻译英文优质信息和名人推特

Menu
  • 首页
  • 作者列表
  • 独立博客
  • 专业媒体
  • 名人推特
  • 邮件列表
  • 关于本站
Menu

屏幕阅读器首字母缩略词的发音

Posted on 2025-03-01

rBzR480Asx-600.jpeg

我将首先快速解释一下。首字母缩略词只是一串可以发音为单词的首字母缩写。否则它就是一个初始主义。 “NASA”是缩写词,“FBI”是缩写词。这篇文章专门讨论首字母缩写词,而不是首字母缩写词或缩写词。

许多领域都使用缩写词;在每个人都能理解的环境中,他们可以加快沟通速度并提高记忆能力。

许多美国法律都是缩写词;例如, “美国爱国者”法案代表“通过提供拦截和阻止恐怖主义所需的适当工具来团结和加强美国”。

软件工程对缩写词也不陌生。希望我们都了解 KISS、DRY 和 SOLID 原则。

另一个是RAID日志。记录与功能相关的风险、假设、问题和依赖关系从来都是有用的。

RAID 日志通常发音为“rayed”,而不是“ar-ay-ai-dee”,但如果全部大写,屏幕阅读器会以第二种方式发音。这也发生在我们“en-ay-es-ay”的朋友身上。

这是否会导致屏幕阅读器用户感到困惑?如果同一概念是由同事而不是屏幕阅读器说出的,那么发音是否不同?

我们怎样才能让这件事变得更好?也许我们可以完全避免缩写词并完整地写出来。我们可以把它拼出来; RAID(发音为“raid”)。我们可以用小写字母书写首字母缩略词,以便正确读出它们,并让上下文来完成繁重的工作;希望有足够的上下文来确保任何听到“接吻原则”的人不会立即去亲吻班主任😳

也许这是一个有争议的问题。也许屏幕阅读器用户完全意识到“ar-ay-ai-dee 日志”就是视力正常的人所说的“raid 日志”。

那你觉得怎么样?通过电子邮件与我联系,通过Socials™或其他在线方式联系我。

原文: https://thomasrigby.com/posts/pronunciation-of-acronyms-for-screen-readers/

本站文章系自动翻译,站长会周期检查,如果有不当内容,请点此留言,非常感谢。
  • Abhinav
  • Abigail Pain
  • Adam Fortuna
  • Alberto Gallego
  • Alex Wlchan
  • Answer.AI
  • Arne Bahlo
  • Ben Carlson
  • Ben Kuhn
  • Bert Hubert
  • Bits about Money
  • Brian Krebs
  • ByteByteGo
  • Chip Huyen
  • Chips and Cheese
  • Christopher Butler
  • Colin Percival
  • Cool Infographics
  • Dan Sinker
  • David Walsh
  • Dmitry Dolzhenko
  • Dustin Curtis
  • Elad Gil
  • Ellie Huxtable
  • Ethan Marcotte
  • Exponential View
  • FAIL Blog
  • Founder Weekly
  • Geoffrey Huntley
  • Geoffrey Litt
  • Greg Mankiw
  • Henrique Dias
  • Hypercritical
  • IEEE Spectrum
  • Investment Talk
  • Jaz
  • Jeff Geerling
  • Jonas Hietala
  • Josh Comeau
  • Lenny Rachitsky
  • Liz Danzico
  • Lou Plummer
  • Luke Wroblewski
  • Matt Baer
  • Matt Stoller
  • Matthias Endler
  • Mert Bulan
  • Mostly metrics
  • News Letter
  • NextDraft
  • Non_Interactive
  • Not Boring
  • One Useful Thing
  • Phil Eaton
  • Product Market Fit
  • Readwise
  • ReedyBear
  • Robert Heaton
  • Ruben Schade
  • Sage Economics
  • Sam Altman
  • Sam Rose
  • selfh.st
  • Shtetl-Optimized
  • Simon schreibt
  • Slashdot
  • Small Good Things
  • Taylor Troesh
  • Telegram Blog
  • The Macro Compass
  • The Pomp Letter
  • thesephist
  • Thinking Deep & Wide
  • Tim Kellogg
  • Understanding AI
  • 英文媒体
  • 英文推特
  • 英文独立博客
©2025 搞英语 → 看世界 | Design: Newspaperly WordPress Theme