Skip to content

搞英语 → 看世界

翻译英文优质信息和名人推特

Menu
  • 首页
  • 作者列表
  • 独立博客
  • 专业媒体
  • 名人推特
  • 邮件列表
  • 关于本站
Menu

小额贷款

Posted on 2025-11-25

构建良性循环

假设你想要找到一种“工具”,能够用最少的资金产生最大的、可衡量的长期影响。为此,我想推荐一种能够自我倍增的捐赠方式。多年来,我应对这一挑战所采用的标准如下:

1)援助对象是社会底层、最贫困的人,因为对他们来说,哪怕是微小的帮助也能产生巨大的影响。
2)这份礼物会不断扩展,随着每个周期的进行而增强。
3)范围是全球性的。

不妨将其视为赋能型慈善:投入最少的资金,精准地投向能够发挥最大效益的地方,并让这份善意惠及子孙后代。而“最大效益”的衡量标准很简单:就是当你帮助一个人去帮助另一个人时,就达到了。这是一个良性循环。

我发现以下三个公益组织符合这些标准:国际海弗组织(Heifer International)、国际机会组织(Opportunity International)和涓滴效应(Trickle Up)。它们资助世界上最需要帮助的人。它们的项目发展成熟,成果显著。还有一个意想不到的好处是,当我们捐助这三个组织时,我们会感到乐观。—— KK


点对点小额信贷

基瓦

小额贷款是富裕阶层帮助贫困阶层的有效途径之一。这种贷款发放给贫困但有抱负的劳动者,帮助他们改善生计,然后偿还贷款。之后,这些贷款又可以再次贷出。之前推荐的“国际机会组织” (Opportunity International)和“涓滴效应”(Trickle Up)等机构,是发达国家个人帮助他人开启自我发展的绝佳工具。这些机构负责识别和培训受助者,并跟踪贷款和绩效等繁琐工作。

但为什么不采用点对点模式,让有钱人借钱给需要小额贷款的人呢?Kiva 就是这么做的,而且效果非常好。

Kiva 平台让您可以向发展中国家的个人或小团体提供 25 美元或以上的贷款。他们利用这些小额贷款(总额约为 200 至 400 美元)来资助食品摊位、修理店、理发店、缝纫机、新的经济作物等。大约 11 个月后,当他们偿还贷款时,您可以将这笔钱再借给您选择的其他人。

与其他类似的机构相比,Kiva 的优势体现在三个方面。首先,您可以将贷款用于您认为最重要或最能引起共鸣的项目或生计。例如,您可能对美食感兴趣,因此倾向于资助小型咖啡馆或当地水果种植户;或者您可能认为妇女缝纫中心至关重要。其次,您可以与借款人进行更直接的联系。他们有姓名、有面孔、有故事。不少 Kiva 贷款人都曾与他们借款的人见面。第三,虽然大多数小额信贷机构都比较节俭,但 Kiva 的行政管理尤其精简,这得益于其精心设计的软件平台。

Kiva 的还款率约为 97%。这比去年的股票投资收益还要高!你可以借钱给各种各样的人,这令人兴奋不已。而且,这样做会带来好运。这些贷款真的能改变世界。Kiva 每 10 天就会放出 100 万美元。操作非常简单。有些人已经连续三次把三年前投入的资金再次借出去了。—— KK


全球微型种子基金

涓滴效应

Trickle Up 不发放贷款,而是直接发放附带条件的赠款。他们为有志于创办微型企业的创业者提供启动资金和培训,例如开设食品摊位或修理店。典型的赠款金额为 100 美元,但附带条件。与小额贷款项目不同,受助者无需偿还这笔钱,但必须接受培训。受助者必须在创业后的前三个月内至少投入 250 小时,将至少 20% 的资金再投资于创业项目,并保留账簿,以及其他一些条件。去年,有 1 万家企业通过 Trickle Up 的捐赠启动,3 万名创业者从这项全球项目中受益。该项目非常重视基础商业技能的培训,并提供后续的拓展赠款。约 70% 的受助者是女性。—— KK


全球赠送繁殖动物对

海弗国际

五十年来,海弗国际项目一直为发展中国家(以及美国部分地区)的家庭提供种畜:牛、羊、猪、兔、水牛、鸭等等。即使在世界上最贫困的地区,一头牛或一只羊的价格也可能超过一年的收入,这使得许多家庭无力购买牲畜。当一个家庭获得一对种畜后,他们不仅可以获得肉、奶或蛋,更重要的是,他们现在拥有了收入来源,因为可以出售这些后代。

与海弗国际的合作协议是,受助家庭必须同意将一对种牛犊赠予另一个家庭,从而将这份爱心传递下去。因此,现在捐赠的一小笔钱,随着受助家庭获得食物、自豪感、收入来源以及帮助他人的能力,将会成倍增长。很难想象还有比这更好的礼物,或者说,还有比这更切实有效、更能帮助贫困社区的途径。—— KK


全球小额信贷

国际机会组织

小额信贷在国际上风靡一时,原因令人惊叹:发展中国家向工人发放的小额贷款的偿还率高于向其本国发放的大额贷款的偿还率。换句话说,从纯粹的利润角度来看,把钱借给玻利维亚农民比借给玻利维亚政府更有利。此外,现在毫无疑问,如果投资直接流向最贫困的公民,而不是流向政府,玻利维亚乃至任何其他国家都会受益匪浅。从孟加拉国的格莱珉银行开始,一些非营利组织率先大规模地为大型投资者提供小额信贷。我发现,热心公民为世界各地各种小额贷款项目捐款的最便捷方式是通过国际机会组织(Opportunity International)。国际机会组织提供小额贷款已有30年历史,甚至在“小额信贷”一词出现之前就开始了。—— KK


我们每周都会发送一页来自“酷炫工具:无限可能”的页面。这些工具可能已经过时或失效,链接也可能失效。我们保留这些经典推荐的原貌,因为它们所激发的可能性是全新的。在此注册,即可提前一周在您的邮箱中收到“无限可能工具”的推送。

原文: https://kk.org/cooltools/micro-lending/

本站文章系自动翻译,站长会周期检查,如果有不当内容,请点此留言,非常感谢。
  • Abhinav
  • Abigail Pain
  • Adam Fortuna
  • Alberto Gallego
  • Alex Wlchan
  • Anil Dash
  • Answer.AI
  • Arne Bahlo
  • Ben Carlson
  • Ben Kuhn
  • Bert Hubert
  • Big Technology
  • Bits about Money
  • Brandon Skerritt
  • Brian Krebs
  • ByteByteGo
  • Chip Huyen
  • Chips and Cheese
  • Christopher Butler
  • Colin Percival
  • Cool Infographics
  • Dan Sinker
  • David Walsh
  • Dmitry Dolzhenko
  • Dustin Curtis
  • eighty twenty
  • Elad Gil
  • Ellie Huxtable
  • Ethan Dalool
  • Ethan Marcotte
  • Exponential View
  • FAIL Blog
  • Founder Weekly
  • Geoffrey Huntley
  • Geoffrey Litt
  • Greg Mankiw
  • HeardThat Blog
  • Henrique Dias
  • Herman Martinus
  • Hypercritical
  • IEEE Spectrum
  • Investment Talk
  • Jaz
  • Jeff Geerling
  • Jonas Hietala
  • Josh Comeau
  • Lenny Rachitsky
  • Li Haoyi
  • Liz Danzico
  • Lou Plummer
  • Luke Wroblewski
  • Maggie Appleton
  • Matt Baer
  • Matt Stoller
  • Matthias Endler
  • Mert Bulan
  • Mind Matters
  • Mostly metrics
  • Naval Ravikant
  • News Letter
  • NextDraft
  • Non_Interactive
  • Not Boring
  • One Useful Thing
  • Phil Eaton
  • PostHog
  • Product Market Fit
  • Readwise
  • ReedyBear
  • Robert Heaton
  • Rohit Patel
  • Ruben Schade
  • Sage Economics
  • Sam Altman
  • Sam Rose
  • selfh.st
  • Shtetl-Optimized
  • Simon schreibt
  • Slashdot
  • Small Good Things
  • Steph Ango
  • Stephen Wolfram
  • Steve Blank
  • Taylor Troesh
  • Telegram Blog
  • The Macro Compass
  • The Pomp Letter
  • thesephist
  • Thinking Deep & Wide
  • Tim Kellogg
  • Understanding AI
  • Wes Kao
  • 英文媒体
  • 英文推特
  • 英文独立博客
©2025 搞英语 → 看世界 | Design: Newspaperly WordPress Theme