Skip to content

搞英语 → 看世界

翻译英文优质信息和名人推特

Menu
  • 首页
  • 作者列表
  • 独立博客
  • 专业媒体
  • 名人推特
  • 邮件列表
  • 关于本站
Menu

害怕电子邮件的人

Posted on 2025-02-27

维瓦尔第 - 2025-02-26 at 19

据我所知,我在 1996 年获得了第一个公司电子邮件地址。当时,我在西屋电气公司的一家子公司担任技术作家。在我离开州惩教部的工作后不久,我开始在那里担任二班临时工。当了七年狱警后,我发现自己在一家嘈杂的工厂里每天轮班八小时。最终,当我对所有技术事物的热情引起了一位质量工程师的注意时,我被聘为正式员工,他为我提供了一份在白领世界中为期两周的工作,为装配线编写一些工作指令。我设法利用这一点找到了一份全职工作,并且再也没有回到工厂车间工作。

公司给了我一台功能强大的第二代奔腾电脑、一台昂贵的柯达数码相机、一份 Corel Draw 和 Corel Photo Paint 以及一台彩色激光打印机,这些打印机的价格比我开上班的汽车还要贵。他们还给了我一个电子邮件地址。我养成了一个习惯。当人们通过电子邮件要求我做事时,我会回复他们并让他们知道我是否可以完成他们想要的事情。对我来说,这封电子邮件是来自工厂经理还是来自机械车间的工头并不重要。对我来说,电子邮件与电话或谈话没有什么不同。这只是沟通工作的一种方式。

我几乎不知道工作场所会发展出一种特定类型的人。我发现随着时间的推移,让某些人在电子邮件中承诺做任何事情变得不可能了。你无法让他们回答问题、提出想法,甚至无法承认你已向他们传达了信息。这些人往往都是老板。有人将他们置于有权做出选择的位置,并且天哪,让他们成为领导者。不幸的是,他们非常担心永远不会对一件该死的事情负责,他们宁愿在飓风中面对面交谈,也不愿真正做出书面承诺,你可以稍后用它来提醒他们做出的承诺。

而且,您知道如果他们口头传达的决定或承诺之一变质会发生什么吗?你知道。你知道他们会撒谎、煽动并否认曾经说过这样的话。而且,你显然误解了他们,或者,也许你只是因为你是个麻烦制造者而胡编乱造。是的,就是这样。你不是一个团队合作者。你现在好像没有什么书面的东西吧?

我当然希望我对这种废话的强烈厌恶能够清楚地表达出来。我写的电子邮件尽我最大的能力使用英语表达了我的意思。我将以书面形式向您承诺,将切实做好我的工作,即纳税人或大学付钱给我的工作。我的目标是帮助我的客户、履行我的职责并赚取薪水。我没有理由做出基于掩饰自己的屁股和自我保护的每一个决定,因为那些觉得自己必须那样生活的人是工作场所的毒瘤,我不喜欢他们。完全没有。一点也没有。

请做一个不玩傻游戏的人。回答问题。如果你应该支持某人,那就支持他们。不要害怕做出承诺,并且无论如何都要诚实。每个人都讨厌说谎者。

喜欢吗?请点赞👇

原文: https://amerpie.lol/2025/02/26/the-people-who-fear-email.html

本站文章系自动翻译,站长会周期检查,如果有不当内容,请点此留言,非常感谢。
  • Abhinav
  • Abigail Pain
  • Adam Fortuna
  • Alberto Gallego
  • Alex Wlchan
  • Answer.AI
  • Arne Bahlo
  • Ben Carlson
  • Ben Kuhn
  • Bert Hubert
  • Bits about Money
  • Brian Krebs
  • ByteByteGo
  • Chip Huyen
  • Chips and Cheese
  • Christopher Butler
  • Colin Percival
  • Cool Infographics
  • Dan Sinker
  • David Walsh
  • Dmitry Dolzhenko
  • Dustin Curtis
  • Elad Gil
  • Ellie Huxtable
  • Ethan Marcotte
  • Exponential View
  • FAIL Blog
  • Founder Weekly
  • Geoffrey Huntley
  • Geoffrey Litt
  • Greg Mankiw
  • Henrique Dias
  • Hypercritical
  • IEEE Spectrum
  • Investment Talk
  • Jaz
  • Jeff Geerling
  • Jonas Hietala
  • Josh Comeau
  • Lenny Rachitsky
  • Liz Danzico
  • Lou Plummer
  • Luke Wroblewski
  • Matt Baer
  • Matt Stoller
  • Matthias Endler
  • Mert Bulan
  • Mostly metrics
  • News Letter
  • NextDraft
  • Non_Interactive
  • Not Boring
  • One Useful Thing
  • Phil Eaton
  • Product Market Fit
  • Readwise
  • ReedyBear
  • Robert Heaton
  • Rohit Patel
  • Ruben Schade
  • Sage Economics
  • Sam Altman
  • Sam Rose
  • selfh.st
  • Shtetl-Optimized
  • Simon schreibt
  • Slashdot
  • Small Good Things
  • Taylor Troesh
  • Telegram Blog
  • The Macro Compass
  • The Pomp Letter
  • thesephist
  • Thinking Deep & Wide
  • Tim Kellogg
  • Understanding AI
  • 英文媒体
  • 英文推特
  • 英文独立博客
©2025 搞英语 → 看世界 | Design: Newspaperly WordPress Theme