Skip to content

搞英语 → 看世界

翻译英文优质信息和名人推特

Menu
  • 首页
  • 作者列表
  • 独立博客
  • 专业媒体
  • 名人推特
  • 邮件列表
  • 关于本站
Menu

如何向同事提供不请自来的反馈?

Posted on 2022-10-25

不。

或者至少,不要从那里开始。

这就是我(最终)在最近与 Jeffrey Shaffer、Steve Wexler、Andy Cotgreave 和 Amanda Makulec 的Chart Chat对话中回答有关反馈的问题的方式。当这个话题被提出时,我的第一个想法是你应该首先询问你的同事是否愿意接受反馈。

你可以这样做,但他们真的能回答除肯定之外的任何问题吗?这肯定是一个主要问题。主要问题是它是对您条款的反馈,这会使您的同事不必要地处于防御状态。您不知道他们是否刚从一次粗略的会议中走出来,是否意识到其他人在耳边,可能会感到尴尬,是否在他们的工作中没有准备好进行审查,或者是否有其他因素可能使时机或设置不对。

这不是一个试图帮助某人变得更好的好场景,我认为这是基本目标(如果不是,那么你真的不应该分享它)。

相反,请执行以下操作:

向您的同事寻求反馈。不只是在任何事情上,也不只是为了炫耀。要真诚。就重要的事情寻求反馈。首先将自己置于反馈请求者和接收者的脆弱位置。开诚布公地听。根据反馈采取行动,将其纳入您的工作中。这对行为进行建模。它将反馈的概念及其价值带到了其他人的脑海中。然后,您可以在有帮助的情况下提供反馈(因此这是他们的条件,而不是您的条件)。当同事看到您的工作因他们分享的反馈而有所改进时,他们也更有可能开始征求您的反馈。

我可以听到可能在阅读本文时形成的“但是,如果…”问题。 “但如果我是这个人的经理,我的职责之一是提供反馈呢?”你仍然应该考虑你的方法。批评工作或情况,而不是个人。花时间不仅要讨论您建议采取哪些不同的做法,还要讨论原因。考虑给定场景最合适的设置(它是对团队正在处理的事情的快速更改,因此在每个人都在场时指导它是有意义的,还是应该私下讨论的更敏感的事情?)。尽你所能帮助有效地接收反馈。这对您和您的员工都更好。

“但如果我已经在一个批评司空见惯的地方工作了怎么办?”如果您已经在一个开放的环境中,批判性反馈是正常日常工作的一部分:对此非常感激(并认识到这既要说出来,又要真正意味着它很少见)。在这种情况下,您可能可以继续提供反馈。但你当然也应该要求它!

在我的新书《和你讲故事》中,反馈的重要作用体现在几个方面。这是因为在项目的不同阶段征求其他人的意见很有用。例如,您可能会就您的粗略攻击计划、幻灯片和图表草稿或交付征求反馈。考虑如何利用他人的意见使自己的工作更强大——以及何时以及如何以有益的方式向他人提供反馈。

原文: https://www.storytellingwithdata.com/blog/how-do-i-give-unsolicited-feedback-to-a-colleague

本站文章系自动翻译,站长会周期检查,如果有不当内容,请点此留言,非常感谢。
  • Abhinav
  • Abigail Pain
  • Adam Fortuna
  • Alberto Gallego
  • Alex Wlchan
  • Answer.AI
  • Arne Bahlo
  • Ben Carlson
  • Ben Kuhn
  • Bert Hubert
  • Bits about Money
  • Brian Krebs
  • ByteByteGo
  • Chip Huyen
  • Chips and Cheese
  • Christopher Butler
  • Colin Percival
  • Cool Infographics
  • Dan Sinker
  • David Walsh
  • Dmitry Dolzhenko
  • Dustin Curtis
  • Elad Gil
  • Ellie Huxtable
  • Ethan Marcotte
  • Exponential View
  • FAIL Blog
  • Founder Weekly
  • Geoffrey Huntley
  • Geoffrey Litt
  • Greg Mankiw
  • Henrique Dias
  • Hypercritical
  • IEEE Spectrum
  • Investment Talk
  • Jaz
  • Jeff Geerling
  • Jonas Hietala
  • Josh Comeau
  • Lenny Rachitsky
  • Liz Danzico
  • Lou Plummer
  • Luke Wroblewski
  • Matt Baer
  • Matt Stoller
  • Matthias Endler
  • Mert Bulan
  • Mostly metrics
  • News Letter
  • NextDraft
  • Non_Interactive
  • Not Boring
  • One Useful Thing
  • Phil Eaton
  • Product Market Fit
  • Readwise
  • ReedyBear
  • Robert Heaton
  • Ruben Schade
  • Sage Economics
  • Sam Altman
  • Sam Rose
  • selfh.st
  • Shtetl-Optimized
  • Simon schreibt
  • Slashdot
  • Small Good Things
  • Taylor Troesh
  • Telegram Blog
  • The Macro Compass
  • The Pomp Letter
  • thesephist
  • Thinking Deep & Wide
  • Tim Kellogg
  • Understanding AI
  • 英文媒体
  • 英文推特
  • 英文独立博客
©2025 搞英语 → 看世界 | Design: Newspaperly WordPress Theme