Skip to content

搞英语 → 看世界

翻译英文优质信息和名人推特

Menu
  • 首页
  • 作者列表
  • 独立博客
  • 专业媒体
  • 名人推特
  • 邮件列表
  • 关于本站
Menu

周二精选双曲:献给戴小指环的家伙的歌

Posted on 2026-05-27

我更敬佩Tune-Yards的音乐,但并不喜欢听。他们致力于探索前卫实验的新声音,并且深谙如何将这些声音转化为令人难忘的旋律。但我很少会主动去听他们的歌。

但正因如此,Tune-Yards 才显得格外适合为 Boots Riley 的电影配乐,就像他们之前为《抱歉打扰》和现在的《我爱 Boosters》所做的那样。这不仅因为他们来自奥克兰,而 Riley 本人似乎也是奥克兰社区的坚定支持者,更重要的是,你需要的是能够精准把握他电影中那种狂躁能量和不可预测性的音乐家。

听着《Pinky Ring Dude》这首歌,当科尔维特被拉基斯·斯坦菲尔德饰演的无名角色深邃迷人的眼神深深吸引时,你会更加深刻地感受到这首歌与科尔维特的契合度。当他出现在屏幕上时,其他一切都戛然而止,包括配乐中其他部分的拨弦、口哨和吟唱,取而代之的是吉他声和警笛的回响。现在再听这首歌,我仿佛又回到了那些场景。

其余的音乐让我想起了上世纪90年代末或本世纪初,当时人们对雷蒙德·斯科特的音乐重新燃起了兴趣。我买到了一张他为华纳兄弟《乐一通》动画创作的音乐合辑,感觉很棒。一旦脱离了动画的语境,就能感受到其中蕴含的音乐艺术,这真是令人着迷。不过,这张合辑我只听了一遍,因为它听起来就像置身于一部卡通片中,令人感到突兀和焦虑。

《我爱Boosters》这部电影有很多真人动画的感觉,所以用这首歌来形容它非常贴切。你肯定会记得那句“Hi Ho”,这个主题曲在影片中反复出现,而且有很多不同的变奏。它完美地契合了屏幕上正在发生的一切。但是,在电影之外听到这首歌,就像开车时突然响起“Powerhouse”这首歌一样,你会瞬间紧张起来,时刻提防着掉下来的铁砧。

如果非要我每天都听一个反复出现的主题曲,我宁愿它是像“Bossa Plunk”这样的。它并不会减轻我感觉自己生活在卡通世界里的感觉,但至少会是一个怪诞而快乐的主题曲。

原文: https://spectrecollie.com/2026/05/26/tuesday-tune-two-fer-songs-for-pinky-ring-dude/

本站文章系自动翻译,站长会周期检查,如果有不当内容,请点此留言,非常感谢。
  • A List Apart
  • Abhinav
  • Abigail Pain
  • Adam Fortuna
  • Alberto Gallego
  • Alex Wlchan
  • Alin Panaitiu
  • Anil Dash
  • Answer.AI
  • Arne Bahlo
  • Ben Carlson
  • Ben Kuhn
  • Bert Hubert
  • Big Technology
  • Bits about Money
  • Brandon Skerritt
  • Brent Simmons
  • Brian Krebs
  • ByteByteGo
  • Chip Huyen
  • Chips and Cheese
  • Christopher Butler
  • Colin Percival
  • Cool Infographics
  • Dan Sinker
  • David Walsh
  • Dmitry Dolzhenko
  • Dustin Curtis
  • eighty twenty
  • Elad Gil
  • Ellie Huxtable
  • Ethan Dalool
  • Ethan Marcotte
  • Exponential View
  • FAIL Blog
  • Founder Weekly
  • Geoffrey Huntley
  • Geoffrey Litt
  • Greg Mankiw
  • HeardThat Blog
  • Henrique Dias
  • Herman Martinus
  • Hypercritical
  • IEEE Spectrum
  • Investment Talk
  • Jaz
  • Jeff Geerling
  • Jonas Hietala
  • Josh Comeau
  • Lenny Rachitsky
  • Li Haoyi
  • Liz Danzico
  • Lou Plummer
  • Luke Wroblewski
  • Maggie Appleton
  • Matt Baer
  • Matt Stoller
  • Matthias Endler
  • Mert Bulan
  • Mind Matters
  • Mostly metrics
  • Naval Ravikant
  • News Letter
  • NextDraft
  • Non_Interactive
  • Not Boring
  • One Useful Thing
  • Phil Eaton
  • Pieter Levels
  • PostHog
  • Product Market Fit
  • Readwise
  • ReedyBear
  • Robert Heaton
  • Rohit Patel
  • Ruben Schade
  • Sage Economics
  • Sam Altman
  • Sam Rose
  • selfh.st
  • Shtetl-Optimized
  • Simon schreibt
  • Slashdot
  • Slava Akhmechet
  • Small Good Things
  • Steph Ango
  • Stephen Wolfram
  • Steve Blank
  • Taylor Troesh
  • Telegram Blog
  • The Macro Compass
  • The Pomp Letter
  • thesephist
  • Thinking Deep & Wide
  • Tim Kellogg
  • Understanding AI
  • Wes Kao
  • 英文媒体
  • 英文推特
  • 英文独立博客
©2026 搞英语 → 看世界 | Design: Newspaperly WordPress Theme