Skip to content

搞英语 → 看世界

翻译英文优质信息和名人推特

Menu
  • 首页
  • 作者列表
  • 独立博客
  • 专业媒体
  • 名人推特
  • 邮件列表
  • 关于本站
Menu

做点什么,即使未来仍在加载

Posted on 2025-05-14

旧世界出了问题。新的?还在缓冲。

而我们就在这里——在两者之间踱步,因转变而迷失方向,为可能性着迷。一半野性,一半希望,不确定我们是提前参加下一场聚会还是仍然被困在清理队中。

毫不奇怪我们会紧张。这个模糊的时代——货币经济和意义经济之间的不确定性——并没有发出指示。只是谜语和隆隆声——恐惧迷雾机器的燃料,它嗡嗡作响,一如既往地微妙,提供伪装成谨慎的被动。

但事情是这样的:这不是炼狱。

这不是走弯路。 ==这个无形的、不断变化的地形就是世界。==这不是真正的舞台打开之前的排练空间。这就是赌注所在,是起草蓝图的地方——通常是用铅笔,通常是用你自己的线条。

所以有人问:当一切都不稳定时,我怎么知道该怎么做?我如何确保我不会浪费时间或陷入毫无意义的项目?

公平的问题。诱人的陷阱。

因为说实话,很多努力看起来毫无意义。并非所有“过程”都是转变。有些“成长”只是自我剥离。我们都知道该怎么做:读一本书,重新调整你的价值观,冥想,直到你的身份家具感觉风水好——但最终还是绕着同一个排水沟转。

但这并不意味着我们要等待,==为“新世界”的盛大揭晓而打磨自己==。

你不能通过猜对它的形状来赢得未来的位置。你可以向后赚取它——用你已经拥有的材料现在做某事。

重点不在于产生“影响”(无论这在 Instagram 上意味着什么)。关键是要致力于应对不确定性。

做点什么。搞得乱七八糟。小心做。

而不是问“有什么值得吗?” , 尝试:

  • 为了获得确定性而等待,我已经牺牲了什么?

  • 如果没有什么值得的——为什么我还在这里阅读、询问、搜索?

  • 我什么时候开始在出现之前需要保证?

  • 什么真相是我已经知道的,却一直拖延着更多的研究?

这是参与,而不是表现。你不是在等待澄清。你正在创造条件,让清晰度必须跟上运动的步伐。

==意思==,在世界之间的世界中,==不是你能找到的东西。它是你产生的东西——比如摩擦产生的热量==。就像信任一样,来自重复。

所以,继续吧:迈出尴尬的一步。说出没有资金支持的真相。把种子种在没有给你任何承诺的土壤里。

未来的世界并不需要你做好准备。它正在寻找你在意义创造工作中的指纹。

这不是内容。这是违禁品。犹豫不决地把它传递给一个生命昂贵的人。不是因为他们会感谢你,而是因为你知道等待的真正代价是什么。

原文: https://prickly.oxhe.art/do-something/

本站文章系自动翻译,站长会周期检查,如果有不当内容,请点此留言,非常感谢。
  • Abhinav
  • Abigail Pain
  • Adam Fortuna
  • Alberto Gallego
  • Alex Wlchan
  • Answer.AI
  • Arne Bahlo
  • Ben Carlson
  • Ben Kuhn
  • Bert Hubert
  • Bits about Money
  • Brian Krebs
  • ByteByteGo
  • Chip Huyen
  • Chips and Cheese
  • Christopher Butler
  • Colin Percival
  • Cool Infographics
  • Dan Sinker
  • David Walsh
  • Dmitry Dolzhenko
  • Dustin Curtis
  • eighty twenty
  • Elad Gil
  • Ellie Huxtable
  • Ethan Dalool
  • Ethan Marcotte
  • Exponential View
  • FAIL Blog
  • Founder Weekly
  • Geoffrey Huntley
  • Geoffrey Litt
  • Greg Mankiw
  • Henrique Dias
  • Hypercritical
  • IEEE Spectrum
  • Investment Talk
  • Jaz
  • Jeff Geerling
  • Jonas Hietala
  • Josh Comeau
  • Lenny Rachitsky
  • Li Haoyi
  • Liz Danzico
  • Lou Plummer
  • Luke Wroblewski
  • Maggie Appleton
  • Matt Baer
  • Matt Stoller
  • Matthias Endler
  • Mert Bulan
  • Mind Matters
  • Mostly metrics
  • Naval Ravikant
  • News Letter
  • NextDraft
  • Non_Interactive
  • Not Boring
  • One Useful Thing
  • Phil Eaton
  • Product Market Fit
  • Readwise
  • ReedyBear
  • Robert Heaton
  • Rohit Patel
  • Ruben Schade
  • Sage Economics
  • Sam Altman
  • Sam Rose
  • selfh.st
  • Shtetl-Optimized
  • Simon schreibt
  • Slashdot
  • Small Good Things
  • Steph Ango
  • Steve Blank
  • Taylor Troesh
  • Telegram Blog
  • The Macro Compass
  • The Pomp Letter
  • thesephist
  • Thinking Deep & Wide
  • Tim Kellogg
  • Understanding AI
  • Wes Kao
  • 英文媒体
  • 英文推特
  • 英文独立博客
©2025 搞英语 → 看世界 | Design: Newspaperly WordPress Theme