Skip to content

搞英语 → 看世界

翻译英文优质信息和名人推特

Menu
  • 首页
  • 作者列表
  • 独立博客
  • 专业媒体
  • 名人推特
  • 邮件列表
  • 关于本站
Menu

倭黑猩猩可能以以前被认为是人类独有的方式组合单词

Posted on 2025-04-05

science_64.png

一项新的研究表明,倭黑猩猩可以以反映人类语言的方式组合声音呼叫,产生的短语的含义超出了单个声音的总和。 “人类语言并不像我们想象的那么独特,”苏黎世大学这项研究的第一作者梅丽莎·贝尔塞特博士说。另一位作者 Simon Townsend 博士说:“促进这种能力的认知基础至少已有 700 万年的历史。我认为这是一个非常酷的发现。”据《卫报》报道:贝尔塞特和同事在《科学》杂志上撰文称,在人类语言中,单词经常被组合成短语,这些短语要么具有简单地各部分总和的含义,要么具有与组成单词的含义相关但不同的含义。 “‘金发舞者’——这是一个既是金发又是舞者的人,你只需添加含义即可。但‘糟糕的舞者’并不是一个既坏又是舞者的人,”贝尔特说。 “真的很糟糕,这里修改了舞者的含义。”此前人们认为鸟类和黑猩猩等动物只能产生前一种组合,但科学家发现倭黑猩猩可以同时产生这两种组合。该团队记录了刚果民主共和国 30 只成年倭黑猩猩的 700 种声音,并根据 300 种可能情况或描述的列表检查了每一种声音的背景。结果显示倭黑猩猩有七种不同类型的叫声,有 19 种不同的组合。其中,15 个需要进一步分析,但有 4 个似乎遵循人类句子的规则。尖叫声——被认为是“我们做那个”的意思——后面跟着咕噜声——被认为是“看看我在做什么”,被组合起来形成“yelp-grunt”,这似乎意味着“让我们做我正在做的事情吧”。研究小组表示,这种组合反映了各个部分的总和,倭黑猩猩利用这种组合来鼓励其他动物建造自己的夜巢。其他三个组合的含义显然与它们的组成呼叫相关,但又不同。例如,研究小组发现,一声“窥视”——大致意思是“我想……”——后面跟着一声哨子——似乎意味着“让我们呆在一起”——可以组合起来创造“窥视哨子”。这种组合被用来缓解紧张的社交场合,例如在交配或展示威力时。该团队推测其含义类似于“让我们找到和平”。研究小组表示,在倭黑猩猩身上的发现,加上之前在黑猩猩身上的研究结果,对人类语言的进化产生了影响,因为这三个物种都表现出了结合单词或发声来创造短语的能力。

twitter_icon_large.png facebook_icon_large.png

在 Slashdot 上阅读这个故事的更多内容。

原文: https://science.slashdot.org/story/25/04/05/007242/bonobos-may-combine-words-in-ways-previously-thought-unique-to-humans?utm_source=rss1.0mainlinkanon&utm_medium=feed

本站文章系自动翻译,站长会周期检查,如果有不当内容,请点此留言,非常感谢。
  • Abhinav
  • Abigail Pain
  • Adam Fortuna
  • Alberto Gallego
  • Alex Wlchan
  • Answer.AI
  • Arne Bahlo
  • Ben Carlson
  • Ben Kuhn
  • Bert Hubert
  • Bits about Money
  • Brian Krebs
  • ByteByteGo
  • Chip Huyen
  • Chips and Cheese
  • Christopher Butler
  • Colin Percival
  • Cool Infographics
  • Dan Sinker
  • David Walsh
  • Dmitry Dolzhenko
  • Dustin Curtis
  • eighty twenty
  • Elad Gil
  • Ellie Huxtable
  • Ethan Dalool
  • Ethan Marcotte
  • Exponential View
  • FAIL Blog
  • Founder Weekly
  • Geoffrey Huntley
  • Geoffrey Litt
  • Greg Mankiw
  • Henrique Dias
  • Hypercritical
  • IEEE Spectrum
  • Investment Talk
  • Jaz
  • Jeff Geerling
  • Jonas Hietala
  • Josh Comeau
  • Lenny Rachitsky
  • Liz Danzico
  • Lou Plummer
  • Luke Wroblewski
  • Matt Baer
  • Matt Stoller
  • Matthias Endler
  • Mert Bulan
  • Mind Matters
  • Mostly metrics
  • Naval Ravikant
  • News Letter
  • NextDraft
  • Non_Interactive
  • Not Boring
  • One Useful Thing
  • Phil Eaton
  • Product Market Fit
  • Readwise
  • ReedyBear
  • Robert Heaton
  • Rohit Patel
  • Ruben Schade
  • Sage Economics
  • Sam Altman
  • Sam Rose
  • selfh.st
  • Shtetl-Optimized
  • Simon schreibt
  • Slashdot
  • Small Good Things
  • Steve Blank
  • Taylor Troesh
  • Telegram Blog
  • The Macro Compass
  • The Pomp Letter
  • thesephist
  • Thinking Deep & Wide
  • Tim Kellogg
  • Understanding AI
  • Wes Kao
  • 英文媒体
  • 英文推特
  • 英文独立博客
©2025 搞英语 → 看世界 | Design: Newspaperly WordPress Theme